Ami genthe rekhechi e phuler mala
Ami genthe rekhechi e phuler mala | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0674 |
Date | 1983 July 17 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ami genthe rekhechi e phuler mala is the 674th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ámi geṋthe rekhechi e phuler málá |
আমি গেঁথে রেখেছি এ ফুলের মালা |
I've kept threading this flower garland |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ The night-flowering jasmine, known as shephali or shiuli in Bengali, is a shrub whose fragrant flowers open at dusk and close at dawn. The flower is the official state flower of West Bengal.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 601-700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082XJY826 ISBN 9781386095170
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Ami genthe rekhechi e phuler mala sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Eso go eso go eso go |
Prabhat Samgiita 1983 With: Ami genthe rekhechi e phuler mala |
Succeeded by Patha bhule jabe esei parecho |