Ami rjupathe cale cali bhai: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (2nd verse... still needs a bit of work on third line)
m (Last verse translated)
Line 60: Line 60:
I would preserve all that.
I would preserve all that.


Form, taste, smell,  
The shapes, flavors, and aromas that exist on earth;
All treasures of earth –
The affection and love that exists in mind—
To maintain them pure and undefiled,
To keep them pure and undefiled,
Let us come and work together
Come, let us do that work side by side, hand in hand.
Hand in hand.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 01:22, 11 July 2014

Ami rjupathe cale cali bhai
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0054
Date 1982 October 26
Place Madhumalainca, Kalikata
Theme Neohumanism
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ami rjupathe cale cali bhai is the 54th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ámi rjupathe cale cali bhái
Ábol tábol nay sojá kathát́i
Bale jete cái áj bale jete cái

Ákáshe legeche rámdhanura khelá
Mát́ite raheche nánárúpera melá
Tári májhe váyu bahe bháve utalá
Ámi iháder sakalke báncáite cái

Rúp ras gandha já áche dharáte
Sneha bhálobásá já áche manete
Iháder niśkalmaś karite
Eso háte háte sáthe sáthe káj kare jái

আমি ঋজুপথে চলে চলি ভাই
আবোল-তাবোল নয় সোজা কথাটি
বলে যেতে চাই আজ বলে যেতে চাই

আকাশে লেগেছে রামধনুর খেলা
মাটিতে রয়েছে নানারূপের মেলা
তারই মাঝে বায়ু বহে ভাবে উতলা
আমি ইহাদের সকলকে বাঁচাইতে চাই

রূপ-রস-গন্ধ যা আছে ধরাতে
স্নেহ ভালোবাসা যা আছে মনেতে
ইহাদের নিষ্কল্মষ করিতে
এসো হাতে হাতে সাথে সাথে কাজ করে যাই

I move on a straight path, brother.
No nonsense, just candor
I would speak today.

In the sky, display of rainbows has begun.
On the ground, there is a gala of forms.
Having felt the air filled with excitement,
I would preserve all that.

The shapes, flavors, and aromas that exist on earth;
The affection and love that exists in mind—
To keep them pure and undefiled,
Come, let us do that work side by side, hand in hand.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Ogo prabhu tomake ami
Prabhat Samgiita
1982
With: Ami rjupathe cale cali bhai
Succeeded by
Surasaptake madhuri bhari