Ami tomarei bhalabasiyachi: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07H8FY3M5|ISBN=9781386538998}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|titl)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
I've been loving You only,
I love you only
But You've forgotten me.
but you have forgotten me.
Forsaking everything I've been coming
Just to make You happy.


Renouncing everything,
To bear a wasteland harshness,
I have come,
To endure flames of volcano crater,
only to please you.
To keep doing work of the whole universe
For the sake of Your amusement.


Bearing the roughness of sand
Now on Eastern sky shone has the sun;
and tolerating volcanic heat,
With blooms and fruits Earth has been colored.
I kept performing all actions in this world,
I'll adorn You with adjunct of lotus flower
to please you.
To my heart's content.
 
The sun smiles in the eastern sky,
the earth became colourful
with flowers and fruits.
 
With adornments of lotus flowers,
I shall decorate you
to the fullest satisfaction of my heart.
</poem>
</poem>
|}
|}