Ami tomay: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat S...)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_WeepingWillow.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_WeepingWillow.png
|image_width=200
|image_width=200
Line 16: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2515%20Ami%20tomay.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2515%20A%27MI%20TOMA%27Y%20JA%27NI.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2515%20Ami%20tomay.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2515%20A%27MI%20TOMA%27Y%20JA%27NI.mp3}}
}}
}}
'''''Ami tomay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2515<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref><ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
'''''Ami tomay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2515<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=B0C1XC5362|ISBN=9798215502570}}</ref><ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, i am yours,  
I am with You;
i know this fact.  
That I know, I know that advice.
you are the illumination
For everyone You're the earth's light;
of all on the earth.
You are the sweetness of life.
you are the sweetness of the life.  
 
you are present,  
You are here, and so the earth has bided;
as life of all existence;  
Light and air and life exist.
hence the world, light, air  
In Your cadence they have frolicked,
and life exist and dance
All the entities that are alive.
to your rhythm.  
 
even after knowing You,  
Even knowingly, I remain forgetting Thee,
i forget you, covering with dirt
Hiding the sin by modes of speech.
the language and feelings.  
Eyes closed, I weep bitterly,
keeping the eyes closed,  
Having devised my own lies.
thinking of own cunningness,
i continue crying to death.
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 00:19, 12 May 2023

Ami tomay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2515
Date 1985 March 26
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ami tomay is the 2515th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ámi tomáy
Jáni jáni se kathá
Dharár álo tumi sabár
Tumi práńer madhuratá

Tumi ácho tái dhará rayeche
Álo háoyá jiivan áche
Tomár tále nece caleche
Sab sattár sajiivatá

Jeneo tomáy bhule tháki
Bháśár bháve kaluś d́háki
Áṋkhi mude mari keṋde
Bheve nijer kapat́atá

আমি তোমায়
জানি জানি সে কথা
ধরার আলো তুমি সবার
তুমি প্রাণের মধুরতা

তুমি আছ তাই ধরা রয়েছে
আলো হাওয়া জীবন আছে
তোমার তালে নেচে' চলেছে
সব সত্তার সজীবতা

জেনেও তোমায় ভুলে' থাকি
ভাষার ভাবে কলুষ ঢাকি'
আঁখি মুদে' মরি কেঁদে
ভেবে' নিজের কপটতা

I am with You;
That I know, I know that advice.
For everyone You're the earth's light;
You are the sweetness of life.

You are here, and so the earth has bided;
Light and air and life exist.
In Your cadence they have frolicked,
All the entities that are alive.

Even knowingly, I remain forgetting Thee,
Hiding the sin by modes of speech.
Eyes closed, I weep bitterly,
Having devised my own lies.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2501-2600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0C1XC5362 ISBN 9798215502570 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio renditions are available.


Preceded by
Tumi amari amari shudhu
Prabhat Samgiita
1985
With: Ami tomay
Succeeded by
Gan geye cale giyechilo se