Ami tomay cini tomay daki: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs")
(Refinements)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,surrender
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,surrender
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 12: Line 12:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___686%20A%27MI%20TOMA%27Y%20CINI%2C%20TOMA%27RE%20D%27A%27KI.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___686%20A%27MI%20TOMA%27Y%20CINI%2C%20TOMA%27RE%20D%27A%27KI.mp3}}
}}
}}
'''''Ami tomay cini tomay daki''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|686<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs 601-700|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082XJY826|ISBN=9781386095170}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Ami tomay cini tomay daki''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|686<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 601-700|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082XJY826|ISBN=9781386095170}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 58: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
You I do recognize and invite;
You I recognize and invite;
You alone are my life.
You alone are my life.
For all my sorrows succumbed,
For all my sorrows succumbed,
Line 70: Line 70:
Who knows how much I'm worth.
Who knows how much I'm worth.


On a moonlit night, lamp-lighting
On a moonlit night lamp-lighting
Is nothing but obtuse folly.
Is nothing but an obtuse folly.
To view in a mirror the bangle on one's wrist
To view in a mirror the bangle upon wrist
Is intellect's disgrace.
Is intellect's disgrace.
</poem>
</poem>

Latest revision as of 05:36, 11 June 2023

Ami tomay cini tomay daki
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0686
Date 1983 July 22
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Surrender
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ami tomay cini tomay daki is the 686th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

(Ámi) Tomáy cini tomáy[nb 2] d́áki
Tumii ámár práń
(Ámár) Sab háránor vedanáte
Tumii bhará ván
Tumii priitir gán

Tomár káche cáite jáoyá
Michámichi lajjá páoyá
Tári káche kaite jáoyá
Je jáne go anek beshii
Mor múlyer parimáń

Pradiip jválá jyotsná ráte
Bhuler máshul bhulei dite
(Dekhá) Háter káṋkan darpańete
Buddhir apamán

আমি তোমায় চিনি তোমায় ডাকি
তুমিই আমার প্রাণ
আমার সব হারানোর বেদনাতে
তুমিই ভরা বান
তুমিই প্রীতির গান

তোমার কাছে চাইতে যাওয়া
মিছামিছি লজ্জা পাওয়া
তারই কাছে কইতে যাওয়া
যে জানে গো অনেক বেশী
মোর মূল্যের পরিমাণ

প্রদীপ জ্বালা জ্যোৎস্না রাতে
ভুলের মাশুল ভুলেই দিতে
(দেখা) হাতের কাঁকন দর্পণেতে
বুদ্ধির অপমান

You I recognize and invite;
You alone are my life.
For all my sorrows succumbed,
You are the incoming tide,
You are the love song.

Rather than go near to Thee
I get ashamed for no reason.
How to speak before the One
Who knows so many things,
Who knows how much I'm worth.

On a moonlit night lamp-lighting
Is nothing but an obtuse folly.
To view in a mirror the bangle upon wrist
Is intellect's disgrace.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Though all Bengali and Roman script versions of this song show tomáre here, the audio rendition uses tomáy. In this article, tomáy is the preferred word.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 601-700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082XJY826 ISBN 9781386095170 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Kon alor rajya hate esecho
Prabhat Samgiita
1983
With: Ami tomay cini tomay daki
Succeeded by
Nayana kone hesecho