Andhar periye apani esecho: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Text replacement - "! Roman script" to "! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.|group="nb"}}")
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(47 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox Prabhat Samgiita
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= Andhar periye apani esecho
| title= Andhar periye apani esecho
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = 0041
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0041]]
| date= 1982 October 21
| date= 1982 October 21
| place = Madhumalainca, Kalikata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody =  
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap NonliteraryWorks.png|220px]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__41%20A%27NDHA%27R%20PERIYE%20A%27PANI%20ESECHO.mp3}}
}}
}}
'''''Andhar periye apani esecho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|41<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Andhar periye apani esecho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|41<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1-100|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082RDDH81|ISBN=9781386726890}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 21: Line 24:
|-
|-
|<poem>
|<poem>
Ándhár periye ápani esecho,
Áṋdhár periye ápani esecho
Tumi esecho jiivan májháre
(Tumi) Esecho jiivana májháre
Guńáguń bhuli bhálo básiyácho
Guńáguń bhuli bhálobásiyácho
Tumi bhálo básiyácho ámáre
(Tumi) Bhálobásiyácho ámáre


Chot́t́a manete vásaná diyecho
Chot́t́a manete vásaná diyecho
Chot́t́a bhávete jaŕáye rekhecho
Chot́t́a bhávete jaŕáye rekhecho
Ata baŕa tumi tabu shikháyecho,
Ata baŕa tumi tabu shikháyecho
Ápan karite tomáre
Ápan karite tomáre


Line 35: Line 38:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
আঁধার পেরিয়ে আপনি এসেছো,
আঁধার পেরিয়ে আপনি এসেছো
তুমি এসেছো জীবন মাঝারে
(তুমি) এসেছো জীবন মাঝারে
গুণাগুণ ভুলি' ভালো বাসিয়াছো,
গুণাগুণ ভুলি' ভালোবাসিয়াছো
তুমি ভালো বাসিয়াছো আমারে
(তুমি) ভালোবাসিয়াছো আমারে


ছোট্ট মনেতে বাসনা দিয়েছো,
ছোট্ট মনেতে বাসনা দিয়েছো
ছোট্ট ভাবেতে জড়ায়ে রেখেছো
ছোট্ট ভাবেতে জড়ায়ে রেখেছো
অত বড় তুমি তবু শিখায়েছো  
অত বড় তুমি তবু শিখায়েছো  
Line 49: Line 52:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
From beyond the veil of darkness,
Lord, You have come, crossing the darkness;
You Yourself came into my life.
You have come into human existence.
Heedless of my merits and faults,
You have loved unconditionally;
You loved me.
You have loved me.
You showered Your love on me.
 
Into my small mind,
In the small mind You've put desire;
You infused desires.
With petty thoughts You've kept it twined.
In small ideas,
And yet so great are You that You have taught
You have kept me attached.
How to make Yourself one's own.
You who are so vast,
 
You have taught me how to make You my own.
Contemplating and remembering You...
You have showered Your love on me.
You've told it's how to know oneself.
By thinking of You,
By remembering You always,
You have taught me how to know myself,
You have showered Your love on me.
</poem>
</poem>
|}
|}


== Purport ==
== Purport ==
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[http://www.prabhatasamgiita.net/1-5018.htm Prabhat Samgiita lyrics]</ref>
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[[Songs 1-999|Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net]]</ref>
<blockquote>One can have a rough idea, a microscopic idea of God only when Paramapuruśa (the Supreme Consciousness) desires it. Without His desire, nothing can be done. Even a blade of grass cannot move without His support, without His order. You came from beyond the veil of darkness, and You loved me without caring for my qualifications and disqualifications. This is nothing but Your mercy, and that is why I say that You are mine. And You have taught me how to know You. You know, everything is the object of Paramapuruśa: Paramapuruśa is the Supreme Subject, the Supreme Subjectivity. He cannot be the object, for He sees everything. He is the subject, and the entire universe is the object. But Paramapuruśa Himself teaches the microcosms, the human beings, to make Him their object. That is, during sádhana (spiritual practice), the sádhaka (spiritual aspirant) becomes the subject and Paramapuruśa becomes the object. Such a vast entity cannot be the object; He is the subject. But He Himself has taught that: "During sádhana you should accept Me as your object." And He has further taught that: "If you know Me, you will know yourself also."</blockquote>
<blockquote>One can have a rough idea, a microscopic idea, of God only when [[Parama Purusa|Paramapuruśa]] desires it. Without His desire, nothing can be done. Even a blade of grass cannot move without His support, without His order. You came from beyond the veil of darkness, and You loved me without caring for my qualifications and disqualifications. This is nothing but Your mercy, and that is why I say that You are mine. And You have taught me how to know You. You know, everything is the object of Paramapuruśa. Paramapuruśa is the Supreme Subject, the Supreme Subjectivity. He cannot be the object, for He sees everything. He is the subject, and the entire universe is the object. But Paramapuruśa Himself teaches the microcosms, the human beings, to make Him their object. That is, during [[Sadhana|sádhana]], the [[Conduct Rules for Sadhakas|sádhaka]] becomes the subject and Paramapuruśa becomes the object. Such a vast entity cannot be the object; He is the subject. But He Himself has taught that: "During sádhana you should accept Me as your object." And He has further taught that: "If you know Me, you will know yourself also."</blockquote>


== Notes ==
== Notes ==
Line 78: Line 77:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/__41%20A%27NDHA%27R%20PERIYE%20A%27PANI%20ESECHO.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__41%20A%27NDHA%27R%20PERIYE%20A%27PANI%20ESECHO.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 92: Line 94:


[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1982]]