Andharer bandha cire: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Undo revision 103165 by Abhidevananda (talk))
Tag: Undo
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Piercing through the resistance of darkness,  
Ebony's bondage rending,
when the descend of effulgence occurred in the past,
Advent of effulgence
there is no specific date and time.
Had been in which antiquity;
in that total absence of anything,
Of it was there no day or moment?
in what action were you engaged, o lord?  
 
did not you have form or mind?  
Mid that very paucity
were you in deep dream playing flute?  
What work were You doing?
by that melody you brought awakening of life.
Were You in a formless clothing?
Did You have no intent?
 
Had You been in depths of dream?
In those deeps a flute were You playing?
And with that same tune, did You bring
Awakening of existence?
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 13:34, 24 September 2022

Andharer bandha cire
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2405
Date 1985 February 22
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Andharer bandha cire is the 2405th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Áṋdhárer báṋdhá cire
Álor uttarań
Hayechilo kona atiite
Tár chilo ná ki din kśań

Sei kichu ná thákár májhe
Tumi chile kon káje
Chile ki arúpa sáje
Tomár chilo ná ki kona man

Svapner ghore chile
Se ghore báṋshii bájále
Tári sure ene dile
Jiivaner jágarań

আঁধারের বাঁধা চিরে'
আলোর উত্তরণ
হয়েছিল কোন অতীতে
তার ছিল না কি দিন-ক্ষণ

সেই কিছু না থাকার মাঝে
তুমি ছিলে কোন্‌ কাজে
ছিলে কি অরূপ সাজে
তোমার ছিল না কি কোন মন

স্বপ্নের ঘোরে ছিলে
সে ঘোরে বাঁশী বাজালে
তারই সুরে এনে' দিলে
জীবনের জাগরণ

Ebony's bondage rending,
Advent of effulgence
Had been in which antiquity;
Of it was there no day or moment?

Mid that very paucity
What work were You doing?
Were You in a formless clothing?
Did You have no intent?

Had You been in depths of dream?
In those deeps a flute were You playing?
And with that same tune, did You bring
Awakening of existence?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Tumi jadi na asibe
Prabhat Samgiita
1985
With: Andharer bandha cire
Succeeded by
Katha diye nahi ele kena