Ashar pradiip jvaliye dile

From Sarkarverse
Revision as of 11:35, 22 October 2023 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=9798223315087}}</ref>" to "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhi...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Ashar pradiip jvaliye dile
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2714
Date 1985 May 22
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Neohumanism
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ashar pradiip jvaliye dile is the 2714th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Áshár pradiip jváliye dile (tumi)
Chande gáne bharile
Niráshár kuheliká sariye diye
Udbhásita kare dile

Bhává ná bhává sabi tumi jáno
Avajiṋáta jane nikat́e t́áno
Mantrer múrchanáte áno
Chot́o baŕa bhed náhi rákhile

Káler adhiish tumi bhávanátiita
He mohan cidghana citte sthita
Jape dhyáne dehe mane udgiita
Dúrke káche kare nile

আশার প্রদীপ জ্বালিয়ে দিলে (তুমি)
ছন্দে গানে ভরিলে
নিরাশার কুহেলিকা সরিয়ে দিয়ে
উদ্ভাসিত করে' দিলে

ভাবা না-ভাবা সবই তুমি জান
অবজ্ঞাত জনে নিকটে টান
মন্ত্রের মূর্ছনাতে আন
ছোটো বড় ভেদ নাহি রাখিলে

কালের অধীশ তুমি ভাবনাতীত
হে মোহন চিদ্‌ঘন চিত্তে স্থিত
জপে ধ্যানে দেহে মনে উদ্গীত
দূরকে কাছে করে নিলে

You lit the lamp of expectation;
You infused rhythm and song.
Removing desperation's fog,
You conveyed illumination.

Regarded or not, You recognize everybody;
Persons neglected, You entice near.
You bring them by mantra's intoning;
Tiny or large, You kept no distinction.

Ruler of time, You're beyond anxiety,
Hey, the charming Sentient Being, located in psyche.
With japa and dhyan, sung aloud by mind and body,
You brought near the distant ones.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2701-2800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0CLJWZHXM ISBN 9798223315087 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings

Though the sound quality is good, this audio rendition does not seem to be in accordance with the musical notation, at least in respect to the first line.


Preceded by
Priitir pathe dyutir rathe
Prabhat Samgiita
1985
With: Ashar pradiip jvaliye dile
Succeeded by
Ajana theke esechile