Badhir theko nako priya: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Deaf don't stay, oh Darling; | |||
You must hear my story. | |||
My inmost agony, fathom please: | |||
Extreme zeal for gaining Thee. | |||
In gaps mid sounding of reed pipe,{{#tag:ref|The flute of Vraja Krśńa. This sound may be heard by practitioners of [[:wikipedia:Tantra|Tantra]] as the [[:wikipedia:Kundalini|kulakuńd́alinii]] crosses [[:wikipedia:Ajna|trikuti]].|group="nb"}} | |||
To me call beams of Your light. | |||
Mixed with that very light abides | |||
The sweetness of Your doting. | |||
My ray of hope is You only, | |||
The sole foundation of all weal. | |||
Yourself neglecting, without base I be; | |||
Accordingly, head I bow constantly. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 11:38, 28 June 2022
Badhir theko nako priya | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2310 |
Date | 1985 February 1 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Badhir theko nako priya is the 2310th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Badhir theko náko priya |
বধির থেকো নাকো প্রিয় |
Deaf don't stay, oh Darling; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ The flute of Vraja Krśńa. This sound may be heard by practitioners of Tantra as the kulakuńd́alinii crosses trikuti.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2301-2400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201896676
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Badhir theko nako priya sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tumi esechile mrdu hesechile |
Prabhat Samgiita 1985 With: Badhir theko nako priya |
Succeeded by Bhuvane tomar tulana nai |