Badhir theko nako priya: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2310)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaRajatanaganibha.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaSky.png
|image_width=200
|image_width=200
|image_height=200
|image_height=200
Line 16: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2310%20BADHIR%20THEKO%20NA%27%20GO%20PRIYA.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2310%20BADHIR%20THEKO%20NA%27%20GO%20PRIYA.mp3}}
}}
}}
'''''Badhir theko nako priya''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2310<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
'''''Badhir theko nako priya''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2310<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=B0BFR8TKB2|ISBN=9798201896676}}</ref><ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, please do not turn deaf ear towards me,  
Deaf don't stay, oh Darling;
you should listen to tale of my heart.
You must hear my story.
Please understand the pain of my core
My inmost agony, fathom please:
and the restlessness for attaining You.  
Extreme zeal for gaining Thee.
through the interludes of the sound of the flute,
 
your effulgence calls me.  
In the gaps mid sounding of reed pipe,{{#tag:ref|The flute of Vraja Krśńa. This sound may be heard by practitioners of [[:wikipedia:Tantra|Tantra]] as the [[:wikipedia:Kundalini|kulakuńd́alinii]] crosses [[:wikipedia:Ajna|trikuti]].|group="nb"}}
in that effulgence is mixed
To me call beams of Your light.
the sweetness of your love.  
Mixed with that very light abides
you are the ray of hope for me,  
The sweetness of Your doting.
the only basis of all welfare.  
 
if i forget you i will have no base  
My ray of hope is You only,
and that is why i ever bow my head at your feet.
The sole foundation of all weal.
Neglecting Thee, without base I be;
Accordingly, head I bow constantly.
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 01:02, 12 May 2023

Badhir theko nako priya
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2310
Date 1985 February 1
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Badhir theko nako priya is the 2310th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Badhir theko náko priya
Shunte habe ámár kathá
Bojho ámár marmavyathá
Tomáy pávár vyákulatá

Veńur dhvanir pháṋke pháṋke
Tomár álo ámáy d́áke
Sei álotei mishe tháke
Tomár priitir madhuratá

Áshár álo tumii ámár
Sakal bhálor ekak ádhár
Bhulle tomáy hai nirádhár
Táito sadái noyái máthá

বধির থেকো নাকো প্রিয়
শুণতে হবে আমার কথা
বোঝ আমার মর্মব্যথা
তোমায় পাবার ব্যাকুলতা

বেণুর ধ্বনির ফাঁকে ফাঁকে
তোমার আলো আমায় ডাকে
সেই আলোতেই মিশে’ থাকে
তোমার প্রীতির মধুরতা

আশার আলো তুমিই আমার
সকল ভালোর একক আধার
ভুললে তোমায় হই নিরাধার
তাইতো সদাই নোয়াই মাথা

Deaf don't stay, oh Darling;
You must hear my story.
My inmost agony, fathom please:
Extreme zeal for gaining Thee.

In the gaps mid sounding of reed pipe,[nb 2]
To me call beams of Your light.
Mixed with that very light abides
The sweetness of Your doting.

My ray of hope is You only,
The sole foundation of all weal.
Neglecting Thee, without base I be;
Accordingly, head I bow constantly.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ The flute of Vraja Krśńa. This sound may be heard by practitioners of Tantra as the kulakuńd́alinii crosses trikuti.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2301-2400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0BFR8TKB2 ISBN 9798201896676 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tumi esechile mrdu hesechile
Prabhat Samgiita
1985
With: Badhir theko nako priya
Succeeded by
Bhuvane tomar tulana nai