Bakuler phulguli jhare pareche: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV8">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 701-800|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B06Y1R8PL1}}</ref>" to "<ref name="PSV8">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 701-800|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B06Y1R8PL1|ISBN=9781386967255}}</ref>")
(SEO)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Bakul.png
{{Infobox Prabhat Samgiita
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0773]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0773]]
| date= 1983 August 19
| date= 1983 August 19
| place = Madhumalainca, Kolkata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] (fast)
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] (fast)
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___773%20BAKULER%20PHU%27L%20GULI%20JHARE%20PAR%27ECHE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___773%20BAKULER%20PHU%27L%20GULI%20JHARE%20PAR%27ECHE.mp3}}
}}
}}
'''''Bakuler phulguli jhare pareche''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|773<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV8">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 701-800|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B06Y1R8PL1|ISBN=9781386967255}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Bakuler phulguli jhare pareche''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|773<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV8">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 701-800|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082YJ8MYB|ISBN=9781386967255}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 55: Line 57:
The [[:wikipedia:Mimusops elengi|bakul]] flowers have dropped to the ground.
The [[:wikipedia:Mimusops elengi|bakul]] flowers have dropped to the ground.
Those tiny sparks of hope have all gone out,
Those tiny sparks of hope have all gone out,
But to some place their pollen's floated away.
But whereto has the floral pollen floated away.


With and without light Your game goes on;
With and without light Your game goes on;
Ever You've been playing with everyone.
Ever You've been playing with everyone.
Sometimes honey You give; sometimes You but take it...
Sometimes You give honey; sometimes You only take it...
When flowers fall, we might get fruit.
When flowers fall, we might get fruit.


Your chariot wheels are always spinning;
Ever spinning are Your chariot wheels;
From pleasure to pain they're rotating.
From pleasure to pain they are rotating.
That much I realize, and so is it any surprise...
That much I realize, and so is it any surprise...
Lo, the fallen bakul have returned on Your garland.
Lo, the fallen bakul have returned on Your garland.
Line 74: Line 76:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==

Latest revision as of 11:03, 24 December 2023

Bakuler phulguli jhare pareche
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0773
Date 1983 August 19
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra (fast)
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Bakuler phulguli jhare pareche is the 773rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Bakuler phulguli jhare paŕeche
Áshár pradiipkháni niviyá geche
Phuler parág kothá bhásiyá geche

Álo áṋdháre cale tomár liilá
Sabáy niye sadá karicho khelá
Kabhu d́hálo madhu kabhu náo go shudhu
(Phal) Pábai jakhan phul jhariyá geche

Tava rathacakra sadá ávartita
Duhkhe sukhe parivartita
E sab jáni bujhi nai ácambita
(Dekho) Jhará bakul tava máláy eseche

বকুলের ফুলগুলি ঝরে পড়েছে
আশার প্রদীপখানি নিবিয়া গেছে
ফুলের পরাগ কোথা ভাসিয়া গেছে

আলো-আঁধারে চলে তোমার লীলা
সবায় নিয়ে সদা করিছো খেলা
কভু ঢালো মধু কভু নাও গো শুধু
(ফল) পাবই যখন ফুল ঝরিয়া গেছে

তব রথচক্র সদা আবর্তিত
দুঃখে সুখে পরিবর্তিত
এ সব জানি বুঝি নই আচম্বিত
(দেখো) ঝরা বকুল তব মালায় এসেছে

The bakul flowers have dropped to the ground.
Those tiny sparks of hope have all gone out,
But whereto has the floral pollen floated away.

With and without light Your game goes on;
Ever You've been playing with everyone.
Sometimes You give honey; sometimes You only take it...
When flowers fall, we might get fruit.

Ever spinning are Your chariot wheels;
From pleasure to pain they are rotating.
That much I realize, and so is it any surprise...
Lo, the fallen bakul have returned on Your garland.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 701-800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082YJ8MYB ISBN 9781386967255 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Surataraunge mohana raune
Prabhat Samgiita
1983
With: Bakuler phulguli jhare pareche
Succeeded by
Tomari ashay din gune jai