Bandhu tomay kii balibo: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs"
(ref=harv remove, not ref harv)
m (Text replacement - "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs" to "{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs")
(48 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox Prabhat Samgiita
{{#seo:
| title= Bandhu tomay kii bolibo
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Shiva,determination
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= Bandhu tomay kii balibo
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = 0028
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0028]]
| date= 1982 October 4
| date= 1982 October 4
| place = Madhukarnika, Anandanagar
| place = Madhukarnika, Anandanagar
| theme = Determination
| theme = ([[Shiva]]) Determination
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody =  
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap NonliteraryWorks.png|220px]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__28%20BANDHU%20TOMA%27Y%20KII%20BOLIBO.mp3}}
}}
}}
'''''Bandhu tomay kii bolibo''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|28<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Bandhu tomay kii balibo''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|28<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1-100|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082RDDH81|ISBN=9781386726890}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Roman script
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Bengali script
! Translation
! Translation
|-
|-
|<poem>
|<poem>
Bandhu tomáy kii bolibo
Bandhu tomáy kii balibo
Timirera ghum bháḿgáye diyecho
Timirer ghum bháuṋgáye diyecho
Álor pathei calibo,
Álor pathei calibo
Calibo, calibo, calibo
Calibo calibo calibo


Ánandare tháká kusum kaliti,
Anádare tháká kusumakaliti
Máláy gánthiyá rekhecho
Máláy gáṋthiyá rekhecho
Dhuli dhusarita maner arghya,
Dhúlidhúsarita maner arghya
Kolete tuliá niyecho
Kolete tuliyá niyecho


Sab vinimaye tomáke peyechi
Sab vinimaye tomáke peyechi
Tomár kathái shunibo,
Tomár kathái shuńibo
Shunibo, shunibo, shunibo
Shuńibo shuńibo shuńibo
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
বন্ধু তোমায় কী বলিব
বন্ধু তোমায় কী বলিবো
তিমিরের ঘুম ভাঙ্গায়ে' দিয়েছো
তিমিরের ঘুম ভাঙ্গায়ে দিয়েছো
আলোর পথেই চলিব,
আলোর পথেই চলিবো
চলিব চলিব চলিব
চলিবো চলিবো চলিবো


অনাদরে থাকা কুসুমকলিটি  
অনাদরে থাকা কুসুমকলিটি  
Line 47: Line 50:


সব বিনিময়ে তোমাকে পেয়েছি
সব বিনিময়ে তোমাকে পেয়েছি
তোমার কথাই শুনিব,
তোমার কথাই শুণিবো
শুনিব শুনিব শুনিব
শুণিবো শুণিবো শুণিবো
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord, what shall I say to You?
Abiding Friend, what shall I say to Thee?
You have broken my dark slumber
You broke my dark and gloomy sleep;
And now I shall move on the path of light.
Now, only on light's path will I proceed...
I shall move, I shall move, I shall move.
I will proceed, I will proceed.


My flower which was long neglected
The budding flower lying slighted,
You have threaded into Your garland.
You have threaded on Your garland.
The offerings of my mind, which were soiled with dust
An offering of soiled psyche
You have taken on Your lap.
You've accepted on Your lap.


In exchange for all I had, I have received You.
In return for my all, Yourself I've received.
To You alone I will listen,
Now, Your words only I will heed;
I will listen, I will listen, I will listen.
I will pay heed, I will pay heed.
</poem>
</poem>
|}
|}


== Purport ==
== Purport ==
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[http://www.prabhatasamgiita.net/1-5018.htm Prabhat Samgiita lyrics]</ref>
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[[Songs 1-999|Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net]]</ref>
<blockquote>O Lord, what shall I say to You? You have broken my dark slumber, and now I shall move on the path of light. My flower which was long neglected, You have threaded into Your garland. Those offerings of my mind were soiled with the dust of pettiness. You have graciously taken them on Your lap. I have given away my all, and then only I have received You. Henceforward, I shall move along Your path. Only Your words I will hear. Only Your dictates I will follow. This is the proper path for me.</blockquote>
<blockquote>Oh Lord, what shall I say to You? You have broken my dark slumber, and now I shall move on the path of light. My flower, which was long neglected, You have threaded into Your garland. Those offerings of my mind were soiled with the dust of pettiness. You have graciously taken them on Your lap. I have given away my all, and then only I have received You. Henceforward, I shall move along Your path. Only Your words I will hear. Only Your dictates I will follow. This is the proper path for me.</blockquote>
 
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}


== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/__28%20BANDHU%20TOMA%27Y%20KII%20BOLIBO.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__28%20BANDHU%20TOMA%27Y%20KII%20BOLIBO.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 81: Line 90:
  | title  = [[Prabhat Samgiita]]
  | title  = [[Prabhat Samgiita]]
  | years  = 1982
  | years  = 1982
  | with  = Bandhu tomay kii bolibo
  | with  = Bandhu tomay kii balibo
  | before = [[Dao sara ogo prabhu chande gane]]
  | before = [[Dao sara ogo prabhu chande gane]]
  | after  = [[Amay chotta ekti man diyecho]]
  | after  = [[Amay chotta ekti man diyecho]]
Line 88: Line 97:


[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1982]]
[[Category:Songs about Shiva]]

Navigation menu