Bhalo jadi na basite: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Script)
m (Revised theme)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}
Line 9: Line 9:
| date= 1984 February 21
| date= 1984 February 21
| place = Agra
| place = Agra
| theme = Longing
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]

Revision as of 07:47, 24 November 2018

Bhalo jadi na basite
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1277
Date 1984 February 21
Place Agra
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1277%20BHA%27LO%20YADI%20NA%27%20BA%27SITE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Bhalo jadi na basite is the 1277th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Bhálo jadi ná básite
Mrdu madhu ná hásite
Tabe tomáke pete
Hatum ná utalá

Kena bhálobesechile
Kenai bá hesechile
Dhará devár chale
Kena karile liilá

Katai je jáno liilá
Rauṋe rúpe kata khelá
Ambudhárár ráge
Anurágete d́hálá

Liilá chale áso káche
Ese baso manomájhe
Liilátei jáo sudúre
Bojho ná hiyára jválá

ভালো যদি না বাসিতে
মৃদু মধু না হাসিতে
তবে তোমাকে পেতে
হতুম না উতলা

কেন ভালোবেসেছিলে
কেনই বা হেসেছিলে
ধরা দেবার ছলে
কেন করিলে লীলা

কতই যে জানো লীলা
রঙে রূপে কত খেলা
অম্বুধারার রাগে
অনুরাগেতে ঢালা

লীলা ছলে আসো কাছে
এসে’ বসো মনোমাঝে
লীলাতেই যাও সুদূরে
বোঝো না হিয়ার জ্বালা

O lord,
if you did not love me nor smiled softly,
then, to attain you,
I would not have frenzied.

Why did you love me
and why did you smile,
to bind me to your fold in delusion?
Why did you play your divine game with me?

How much divine game do you know?
How many sports with colours and forms
flow in your stream?

You come close in divine delusion,
and on coming,
You sit in my mind.
Then, you go far away
and that is why
You do not understand my pain.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Kii ba haraiya giyache tomar
Prabhat Samgiita
1984
With: Bhalo jadi na basite
Succeeded by
Keu alokei mishe jay