Bhalobaso shudhui mukhe

From Sarkarverse
Revision as of 00:28, 12 May 2023 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Bhalobaso shudhui mukhe
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0357
Date 1983 March 18
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Bhalobaso shudhui mukhe is the 357th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Bhálobáso shudhui mukhe
D́eke d́eke mari tabu áso ná
Bojho ná tumi ámára duhkhe

Tomári vijiṋáne tomári darshane
Khuṋjiyá beŕái manera gahane
Manke caiṋcal kare diye tumi
Maneri gholá jale lukáo mahásukhe

Sájáye rekhecho rauṋ rúper melá
Kariyá calecho náná liilákhelá
Liilára áŕále mrdu mrdu háso
Krpá biná ke bá tomáre dekhe

ভালোবাসো শুধুই মুখে
ডেকে ডেকে মরি তবু আসো না
বোঝো না তুমি আমার দুঃখে

তোমারই বিজ্ঞানে তোমারই দর্শনে
খুঁজিয়া বেড়াই মনের গহনে
মনকে চঞ্চল করে দিয়ে তুমি
মনেরই ঘোলা জলে লুকাও মহাসুখে

সাজায়ে রেখেছো রঙ রূপের মেলা
করিয়া চলেছো নানা লীলাখেলা
লীলার আড়ালে মৃদু মৃদু হাসো
কৃপা বিনা কে বা তোমারে দেখে

You offer only lip service to love.
Desperately I call for You, but You do not come.
Don't You comprehend my affliction?

With science and philosophy only Thine,
I go searching in the caverns of my mind.
But having made mind vacillating,
Right in its muddy stream, gleefully You hide.

You've kept festooned a passing show of color and form;
You've gone on devising multifarious diverting games.
Behind the screen of liila, softly You laugh;
Without divine grace, who can possibly behold You?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 301-400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082VHJBK1 ISBN 9781386489122 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Jhara kusumera vyatha bojho na
Prabhat Samgiita
1983
With: Bhalobaso shudhui mukhe
Succeeded by
Dakhina vatase malaya suvase