Bhevechi bheve cali ami: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 1592)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaSky.png
{{Infobox Prabhat Samgiita
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1592]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1592]]
| date= 1984 July 1
| date= 1984 July 1
| place = Madhumalainca, Kolkata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1592%20BHEVECHI%20BHEVE%20CALI%20A%27MI.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1592%20BHEVECHI%20BHEVE%20CALI%20A%27MI.mp3}}
}}
}}
'''''Bhevechi bheve cali ami''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1592<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>
'''''Bhevechi bheve cali ami''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1592<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV16">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1501-1600|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2020|ASIN=B089S33T8D|ISBN=9781393400363}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 27: Line 28:
Tava kathá divá sharvarii
Tava kathá divá sharvarii
Menechi máno jáni tumi
Menechi máno jáni tumi
Háro mor mana práń bhari
Hára mor mana práń bhari


Sojá pathe cali niko tái
Sojá pathe cali niko tái
Line 56: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
I have thought, I go on thinking
day and night,  
Day and night about Thee.
I think,
I have admitted, and I know You recognize,
and go on thinking about you.  
That vanquished is my pensive heart and mind.
 
I believe and know  
that you also accept
that you have won my mind and life completely.
 
As i did not move on a straight path,
I go on crossing curvatures.
 
Those curvatures that bind me
with the rope of attachment,
I carefully avoid.
 
Even remaining close to you,
I do not find you nearby.  


I look outside
As I don't walk a path that's true,
and do not look inside my mind.  
So curvature I run counter to.
The arcs had bound me with blind ties;
Now warily I set them aside.


Hence,  
From close range, I don't find nearby;
come in royal function,
I look outside, but I don't gaze in mind.
and remove all darkness.
So now You came with pomp of king;
All gloomy darkness, far-off making.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 94: Line 84:


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1592%20BHEVECHI%20BHEVE%20CALI%20A%27MI.mp3|singer=Krsna Didi|weblink=[[Sarkarverse]]}}
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1592%20BHEVECHI%20BHEVE%20CALI%20A%27MI.mp3|singer=Krishna Dutta|weblink=[[Sarkarverse]]}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 101: Line 91:
  | years  = 1984
  | years  = 1984
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = {{PAGENAME}}
  | before = [[Tomar tare jiivan bhare]]
  | before = [[Tomar tare jiivan bhare, geye gechi giiti]]
  | after  = [[Jharana ami ucchala jaladhara]]
  | after  = [[Jharana ami ucchala jaladhara]]
}}
}}

Latest revision as of 01:00, 12 May 2023

Bhevechi bheve cali ami
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1592
Date 1984 July 1
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Bhevechi bheve cali ami is the 1592nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Bhevechi bheve cali ámi
Tava kathá divá sharvarii
Menechi máno jáni tumi
Hára mor mana práń bhari

Sojá pathe cali niko tái
Vakratá utkrami jái
Je vakratá more beṋdhechilo mohad́ore
Táháre satarke páshari

Káche theke káche náhi pái
Cái je báhire mane ná tákái
Rája samárohe ele tái
Sakal áṋdhár dúr kari

ভেবেছি ভেবে’ চলি আমি
তব কথা দিবা-শর্বরী
মেনেছি মান জানি তুমি
হার মোর মন-প্রাণ ভরি’

সোজা পথে চলি নিকো তাই
বক্রতা উৎক্রমি’ যাই
যে বক্রতা মোরে বেঁধেছিল মোহডোরে
তাহারে সতর্কে পাশরি

কাছে থেকে কাছে নাহি পাই
চাই যে বাহিরে মনে না তাকাই
রাজ-সমারোহে এলে তাই
সকল আঁধার দূর করি’

I have thought, I go on thinking
Day and night about Thee.
I have admitted, and I know You recognize,
That vanquished is my pensive heart and mind.

As I don't walk a path that's true,
So curvature I run counter to.
The arcs had bound me with blind ties;
Now warily I set them aside.

From close range, I don't find nearby;
I look outside, but I don't gaze in mind.
So now You came with pomp of king;
All gloomy darkness, far-off making.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita Songs 1501-1600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B089S33T8D ISBN 9781393400363 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tomar tare jiivan bhare, geye gechi giiti
Prabhat Samgiita
1984
With: Bhevechi bheve cali ami
Succeeded by
Jharana ami ucchala jaladhara