Bhramar kache ese amar caripashe: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Verse 2 - translation continues)
m (Script)
Line 37: Line 37:
Jeneo náhi jáni bhási akúle
Jeneo náhi jáni bhási akúle


Dine áse jáy phire náhi cáy
Din áse jáy phire náhi cáy
Kothá cale jáy náhi jáni
Kothá cale jáy náhi jáni
Sauṋge niye jáy kotháy vyatháya
Sauṋge niye jáy kotháy vyatháya
Bhará mamatáy jata váńii
Bhará mamatáy jata váńii
Marme dhará dáo manane shońáo
Marme dhará dáo manane shonáo
Tumii theke jáo sab gele
Tumii theke jáo sab gele
</poem>
</poem>
Line 61: Line 61:
সঙ্গে নিয়ে যায় কোথায় ব্যথায়  
সঙ্গে নিয়ে যায় কোথায় ব্যথায়  
ভরা মমতার যত বাণী
ভরা মমতার যত বাণী
মর্মে ধরা দাও মননে শোণাও
মর্মে ধরা দাও মননে শোনাও
তুমিই থেকে যাও সব গেলে
তুমিই থেকে যাও সব গেলে
</poem>
</poem>

Revision as of 06:18, 17 February 2015

Bhramar kache ese amar caripashe
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0235
Date 1983 January 28
Place Madhumanjusa, Ranchi
Theme Longing
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___235%20BHRAMAR%20KA%27CHE%20ESE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Bhramar kache ese amar caripashe is the 235th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Bhramar káche ese ámár cáripáshe
Gunguniye e kathá geche bale
Tumi ácho base mor d́ákár áshe
Tomáy ámi kena gechi go bhúle

Kehai jiivane cetane ánmane
Tomáy bhule jete páre ná kabhu
Shayane svapane niṋde jágarańe
Sabár sauṋge ácho go prabhu
Tákáte náhi jáni trut́i je náhi máni
Jeneo náhi jáni bhási akúle

Din áse jáy phire náhi cáy
Kothá cale jáy náhi jáni
Sauṋge niye jáy kotháy vyatháya
Bhará mamatáy jata váńii
Marme dhará dáo manane shonáo
Tumii theke jáo sab gele

ভ্রমর কাছে এসে আমার চারিপাশে
গুনগুনিয়ে এ কথা গেছে বলে
তুমি আছো বসে মোর ডাকার আশে
তোমায় আমি কেন গেছি গো ভুলে

কেহই জীবনে চেতনে আনমনে
তোমায় ভুলে যেতে পারে না কভু
শয়নে স্বপনে নিঁদে জাগরণে
সবার সঙ্গে আছো গো প্রভু
তাকাতে নাহি জানি ত্রুটি যে নাহি মানি
জেনেও নাহি জানি ভাসি অকূলে

দিন আসে যায় ফিরে নাহি চায়
কোথা চলে যায় নাহি জানি
সঙ্গে নিয়ে যায় কোথায় ব্যথায়
ভরা মমতার যত বাণী
মর্মে ধরা দাও মননে শোনাও
তুমিই থেকে যাও সব গেলে

A bumblebee came close, moving around me;
Whispering the news, what he'd seen.
You remain seated, waiting for my invitation;
Why oh why have I forgotten You?

No living being, conscious or unconscious,
Can ever be neglected by You.
Abed and dreaming, asleep or awake,
Lord, You abide with everyone.
To see, we know not how; erring, we heed not.
Though we know it not, we are in dire straits.

Days come and go, and never return.
Whereto they go, we do not know.
Affectionate words painfully vanish into oblivion.
O lord, remain in the core of my heart,
and, speaking mentally to me,
continue staying even after all others have left.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Tava darashana ashe rayechi pathera pashe
Prabhat Samgiita
1983
With: Bhramar kache ese amar caripashe
Succeeded by
Ghumaghore dekhechi go