Chile kon videshe: Difference between revisions

(Song 1526)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,enlightenment
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1526]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1526]]
| date= 1984 May 21
| date= 1984 May 21
| place = Madhumalainca, Kolkata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| theme = Enlightenment
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>https://isn.page.link/1vhm</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1526%20CHILE%20KON%20VIDESHE%2C%20KENDE%20KENDE.mp3}}
}}
}}
'''''Chile kon videshe''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1526<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>
'''''Chile kon videshe''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1526<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV16">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1501-1600|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2020|ASIN=B089S33T8D|ISBN=9781393400363}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 54: Line 52:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
Have You been in some foreign land?
which distant country have you remained in?  
Crying, crying, days have passed;
My whole day passed by crying,  
I have been in hope of Your arrival.
in expectation of your arrival.
 
I did not know what was my lapse;
I did not understand your illusive game.
 
But i know you are the essence of all essences,
and that you will return.  


I have heard that there is neither coming nor going for you.  
I don't know what fault was mine;
Then, why do i not always attain you?
What for Your divine sport, I did not realize.
You are the quintessence, I have learned;
And I've understood You will return.


Hence, it must be due to some mistake of my own eyes,  
I've been told no coming or going is there;
or due to a defect of my own mind.  
Then, why don't I catch sight of You constantly?
In that case, this must be a blunder of my eyes,
Due to a vice of my own mind.
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 00:56, 12 May 2023

Chile kon videshe is the 1526th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Chile kon videshe
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1526
Date 1984 May 21
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Enlightenment
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Chile kon videshe
Keṋde keṋde din ket́eche
Chilum ásár áshe

Jáni ná kii trut́i ámár
Bujhi ni kii liilá tomár
Jenechi tumi sárátsár
Bujhechi phire ásibe

Shuńechi ásá jáoyá nái
Tabe kena sadá ná pái
Tabe e mor cokher bhul
Ámári maneri dośe

ছিলে কোন্‌ বিদেশে
কেঁদে' কেঁদে' দিন কেটেছে
ছিলুম আসার আশে

জানি না কী ত্রুটি আমার
বুঝি নি কী লীলা তোমার
জেনেছি তুমি সারাৎসার
বুঝেছি ফিরে' আসিবে

শুণেছি আসা-যাওয়া নাই
তবে কেন সদা না পাই
তবে এ মোর চোখের ভুল
আমারই মনেরই দোষে

Have You been in some foreign land?
Crying, crying, days have passed;
I have been in hope of Your arrival.

I don't know what fault was mine;
What for Your divine sport, I did not realize.
You are the quintessence, I have learned;
And I've understood You will return.

I've been told no coming or going is there;
Then, why don't I catch sight of You constantly?
In that case, this must be a blunder of my eyes,
Due to a vice of my own mind.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita Songs 1501-1600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B089S33T8D ISBN 9781393400363 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tomay pelum anek pare
Prabhat Samgiita
1984
With: Chile kon videshe
Succeeded by
Dustara giri launghan kari