Cira nutaner ahvan: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 65: Line 65:
All closely listening, they can hear.
All closely listening, they can hear.
Infiltrating ear and entering heart's core,
Infiltrating ear and entering heart's core,
It sings a Providential Song.
It sings a Providential song.


This song of love from time immemorial,
This song of love from time immemorial,

Revision as of 01:33, 25 May 2023

Cira nutaner ahvan
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2644
Date 1985 May 2
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Cira nutaner ahvan is the 2644th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Cira nútaner áhván
Je shuneche ghare
Thákite ki páre
Arodhya sei t́án

Báṋshii beje jáy mana jamunáy
Kán pete sakale shunite páy
Shrutite pashiyá marme ásiyá
Gáy alakár gán

E priitir giiti anádikáler
Spandane manoviińár tárer
Ananta niile vishvanikhile
Áne amrter ván

চির নূতনের আহ্বান
যে শুনেছে ঘরে
থাকিতে কি পারে
অরোধ্য সেই টান

বাঁশী বেজে' যায় মন-যমুনায়
কান পেতে সকলে শুনিতে পায়
শ্রুতিতে পশিয়া মর্মে আসিয়া
গায় অলকার গান

এ প্রীতির গীতি অনাদিকালের
স্পন্দনে মনোবীণার তারের
অনন্ত নীলে বিশ্বনিখিলে
আনে অমৃতের বান

The Ever-New One's summons,
Those who've heard, at residence
To remain, are they able?
That pull is tenacious!

At mind's Jamuna, a flute goes on sounding;
All closely listening, they can hear.
Infiltrating ear and entering heart's core,
It sings a Providential song.

This song of love from time immemorial,
A psychic lyre-string vibration,
To the limitless azure and entire universe
It brings a flood of ambrosia.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2601-2700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223353959 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tomar priitir gabhiirata
Prabhat Samgiita
1985
With: Cira nutaner ahvan
Succeeded by
Anadi pather pathik je ami