Dahana jvalay candana tumi

From Sarkarverse
Revision as of 15:50, 11 July 2023 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV27">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2601-2700|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=9798223353959}}</ref>" to "<ref name="PSV27">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2601-2700|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhi...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Dahana jvalay candana tumi
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2661
Date 1985 May 8
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Dahana jvalay candana tumi is the 2661st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Dahana jváláy candana tumi
Uśńatá áno meru hime
Maru úśaratá páy shyámalatá
Bháuṋgá buke áshá dhárá náme

Kár kibá prayojan tumi jáno
Tái bujhe sabe krpávári dáno
Ahaḿkárete auṋkush háno
Tava ratha cáká náhi tháme

Je tomáy bhálabáse je ná báse
Sabe áse áshe tomár sakáshe
Kalyáń bashe tái dáo hese
Já pele ná se jata bhrame

দহন জ্বালায় চন্দন তুমি
উষ্ণতা আনো মেরু-হিমে
মরু ঊষরতা পায় শ্যামলতা
ভাঙ্গা বুকে আশা ধারা নামে

কার কিবা প্রয়োজন তুমি জান
তাই বুঝে সবে কৃপাবারি দানো
অহংকারেতে অঙ্কুশ হান
তব রথ চাকা নাহি থামে

যে তোমায় ভালবাসে যে না বাসে
সবে আসে আশে তোমার সকাশে
কল্যাণ বশে তাই দাও হেসে'
যা পেলে না সে যত ভ্রমে

In burning flames You are sandalpaste;
Heat You bring to the polar chilliness.
A desert's aridity attains verdure;
On a fractured breast stream of hope descends.

Anyone's further needs You perceive,
So all know You provide the water of mercy.
A goad You impose upon vanity;
The wheels of Your chariot do not rest.

Those who cherish You, those who don't relish,
Everybody comes, hoping for Your closeness.
Hence, ruled by welfare, with a smile You present
What is not obtained through all of that defect.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2601-2700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0CBN6WX8T ISBN 9798223353959 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tomar dvare prarthana kare
Prabhat Samgiita
1985
With: Dahana jvalay candana tumi
Succeeded by
Etadin jare ceyechinu