E kii tomari liila tomari khela

From Sarkarverse
Revision as of 16:59, 3 July 2016 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>" to "<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|location=Kolkata|year=1984|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>")
Jump to navigation Jump to search


E kii tomari liila tomari khela
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0544
Date 1983 May 26
Place Madhukarnika, Anandanagar
Theme Longing
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___544%20E%20KII%20TOMA%27RI%20LIILA%27%20TOMA%27RI%20KHELA%27.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

E kii tomari liila tomari khela is the 544th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

E kii tomári liilá tomári khelá
Virát́ hayeo ańumájhe tháko
Rúpátiita rúpe bhásáo bhela

Manera gahane snigdha vátáse
Phulera reńute suniila ákáshe
Kotháy tumi nái bheve ná dishá pái
Je bháve táre karo utalá

Bhálabásár náhi siimá-parisiimá
Kśudra-brhate dáo go mahimá
Náo kole tuli bhedábheda bhuli
Tava komala karakamal krpá d́hálá

এ কী তোমারই লীলা তোমারই খেলা
বিরাট হয়েও অনুমাঝে থাকো
রূপাতীত রূপে ভাসাও ভেলা

মনের গহনে স্নিগ্ধ বাতাসে
ফুলের রেণুতে সুনীল আকাশে
কোথায় তুমি নাই ভেবে না দিশা পাই
যে ভাবে তারে করো উতলা

ভালবাসার নাহি সীমা-পরিসীমা
ক্ষুদ্র-বৃহতে দাও গো মহিমা
নাও কোলে তুলি ভেদাভেদ ভুলি
তব কোমল করকমল কৃপা-ঢালা

Oh what is this, Your divine sport, Your game!
Despite Your being great, inside each atom You reside;
Even as a raft of form You sail, formless You remain.

In refreshing winds or in the depths mind,
In flower pollen or in the blue-blue sky...
On reflection, I find nowhere that You are absent;
You worry anyone engaging in such speculation.

Your love is limitless and perpetual;
Both big and small You exalt.
So don't discriminate; onto Your lap please take,
Your gentle lotus-hand dispensing grace.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1984) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Kahara lagiya ucatana mana
Prabhat Samgiita
1983
With: E kii tomari liila tomari khela
Succeeded by
Tumi aksara ajara avinashii