Ei puspita kanane: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV19">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ISBN=9781393595281}}</ref><ref name="PRS Vol4">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism
Line 57: Line 56:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, in this bloomed floral garden, you had come with
Unto this blooming garden,
joyful mind and delighted face. all obstructions floated away
You had come with a mind full of gladness
and heavenly sweetness smiled in ideation. the blueness of
And a visage jubilant.
the sky and beauty of the earth merged into heart and mind.
 
Those trees that were in slumber due to inertia, awakened up
All the distance intervening had sailed off;
with new glory. the bud sleeping for ages bloomed up with each song.
Heaven's sweetness, it had smiled inside thought.
Earth's sublime beauty and azure of the sky,
They had integrated with both the heart and mind.
 
Dormant was the tree, in a state of lethargy;
Stirring, it arose with a newfound glory.
The bud, soundly sleeping throughout course of ages,
Blossoming, it arose with one song after another.
</poem>
</poem>
|}
|}