Elo anek juger sei ajana pathik: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (graphic)
m (→‎Lyrics: Corrected Roman script and formatting of Roman script and Bangala)
Line 20: Line 20:
! Translation
! Translation
|-
|-
| <poem>Elo anek juger sei ajana pathik,
| <poem>
Cetanar madhura tane
Elo anek juger sei ajáná pathik
Tai jiivan ámár bhare gelo gane
Cetanár madhura táne
Elo anek juger sei ajana pathik
Tái jiivan ámár bhare gela gáne


Sab haranor vedanate,
Sab háránor vedanáte
Sakal bholar riktatate,
Sakal bholár riktatáte
Sab peyechir chande gane,
Sab peyechir chande gáne
Sundarera avahane,
Sundarera áváhane
Avahane, avahane, avahane
Áváhane áváhane áváhane
Tai jiivan ámár bhare gelo gane
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
এলো অনেক যুগের সেই অজানা পথিক,
এলো অনেক যুগের সেই অজানা পথিক
চেতনার মধুর তানে
চেতনার মধুর তানে
তাই জীবন আমার ভরে' গেল গানে
তাই জীবন আমার ভরে গেল গানে
এলো অনেক যুগের সেই অজানা পথিক


সব হারানোর বেদনাতে,
সব হারানোর বেদনাতে
সকল ভোলার রিক্ততাতে,
সকল ভোলার রিক্ততাতে
সব পেয়েছির ছন্দে গানে,
সব পেয়েছির ছন্দে গানে
সুন্দরের আবাহনে,
সুন্দরের আবাহনে
আবাহন্‌ আবাহনে, আবাহনে
আবাহন্‌ আবাহনে আবাহনে
তাই জীবন আমার ভরে গেল গানে
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>

Revision as of 03:54, 13 April 2014

Elo anek juger sei ajana pathik
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0005
Date 1982 September 20
Place Madhumanika, Deoghar
Theme Liberation
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Elo anek juger sei ajana pathik is the fifth song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] It is also known as Purnatver Giita (song of fulfillment).[3]

Lyrics

Roman script Bengali script Translation

Elo anek juger sei ajáná pathik
Cetanár madhura táne
Tái jiivan ámár bhare gela gáne

Sab háránor vedanáte
Sakal bholár riktatáte
Sab peyechir chande gáne
Sundarera áváhane
Áváhane áváhane áváhane

এলো অনেক যুগের সেই অজানা পথিক
চেতনার মধুর তানে
তাই জীবন আমার ভরে গেল গানে

সব হারানোর বেদনাতে
সকল ভোলার রিক্ততাতে
সব পেয়েছির ছন্দে গানে
সুন্দরের আবাহনে
আবাহন্‌ আবাহনে আবাহনে

The ancient unknown traveler has come.
With the blissful resonance of consciousness,
My life overflows with song.

In the sweet form of the loss of all,
In the destitution of oblivion,
With the rhythm and song of attainment,
With the invocation of the ever beautiful one,
My life overflows with song.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 
  3. ^ Prabhat Samgiita lyrics

External links


Preceded by
Sakal maner viina ek sure baje aj
Prabhat Samgiita
1982
With: Elo anek juger sei ajana pathik
Succeeded by
Bandhu amar