Esecho amara hrdaye esecho: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "ASIN=B01LYWYKJI" to "ASIN=B06Y1R8PL1")
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0786]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0786]]
Line 12: Line 10:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___786%20ESECHO%20A%27MA%27RA%20HRDAYE%20ESECHO.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___786%20ESECHO%20A%27MA%27RA%20HRDAYE%20ESECHO.mp3}}
}}
}}
'''''Esecho amara hrdaye esecho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|786<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV8">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 701-800|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B06Y1R8PL1}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Esecho amara hrdaye esecho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|786<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV8">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 701-800|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082YJ8MYB|ISBN=9781386967255}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 52: Line 50:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord,
Inside my heart You have come, You have arrived.
You came into my heart.
Inside my heart stricken by flaming fire,
 
With cooling wind, You have arrived.
My heart had been burnt by the flames of fire.
You arrived like a cool breeze and smiled.
 
In the adornments of fierce wars,
in the desert fire,
in thunderous sounds
in raucous shouting,
You filled the sweetness of flowers.


The dry grass wept
Amid the desert heat, in ferocious war outfit,
with the humiliation of disappointment.
With thunderclaps upon my proud bluster,
It wept silently and tearlessly in isolation.
You've infused a flower's sweetness.


After losing everything,
A withered blade of grass weeps in despair and ignominy;
You bestowed the joy of attainment,
Bereft of tears, it's without language, without speech.
filling it with universal melodies.
Now that total loss is over with the joy of acquisition;
You've filled it with a melody in strains of the universe.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 79: Line 70:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3|http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___786%20ESECHO%20A%27MA%27RA%20HRDAYE%20ESECHO.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___786%20ESECHO%20A%27MA%27RA%20HRDAYE%20ESECHO.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}

Latest revision as of 01:02, 12 May 2023

Esecho amara hrdaye esecho
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0786
Date 1983 August 24
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Esecho amara hrdaye esecho is the 786th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Esecho ámára hrdaye esecho
Anala jváláy dagdha hiyáy
Shiitala samiire esecho

Rudrera rańasáje marur vahnimájhe
Ashanira nirghośe dambhera udghośe
Puśpera madhurimá bhare diyecho

Shuśka trńa káṋde hatáshár agaorave
Ashruhárá se je nirbháśe niirave
Sab háránor sheśe páoyári ulláse
Vishvatáńe táte sur bharecho

এসেছো আমার হৃদয়ে এসেছো
অনল জ্বালায় দগ্ধ হিয়ায়
শীতল সমীরে এসেছো

রুদ্রের রণসাজে মরুর বহ্নিমাঝে
অশনির নির্ঘোষে দম্ভের উদ্ঘোষে
পুষ্পের মধুরিমা ভরে দিয়েছো

শুষ্ক তৃণ কাঁদে হতাশার অগৌরবে
অশ্রুহারা সে যে নির্ভাষে নীরবে
সব হারানোর শেষে পাওয়ারই উল্লাসে
বিশ্বতানে তাতে সুর ভরেছো

Inside my heart You have come, You have arrived.
Inside my heart stricken by flaming fire,
With cooling wind, You have arrived.

Amid the desert heat, in ferocious war outfit,
With thunderclaps upon my proud bluster,
You've infused a flower's sweetness.

A withered blade of grass weeps in despair and ignominy;
Bereft of tears, it's without language, without speech.
Now that total loss is over with the joy of acquisition;
You've filled it with a melody in strains of the universe.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 701-800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082YJ8MYB ISBN 9781386967255 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Ami esechi tomari ashe
Prabhat Samgiita
1983
With: Esecho amara hrdaye esecho
Succeeded by
Sakal bhaver adhar tumi