Esecho paran bhariya esecho: Difference between revisions
m (Verse 2 - translation continues) |
m (Refinement) |
||
Line 55: | Line 55: | ||
I have sought You, taking birth after birth; | I have sought You, taking birth after birth; | ||
Many nights passed, not just sleepless but tearful. | Many nights passed, not just sleepless but tearful. | ||
Then at long last, mercy was there with Your arrival; | |||
By Your own hand, my lamp You have kindled. | |||
Verdant beauty returns to an arid desert. | Verdant beauty returns to an arid desert. |
Revision as of 06:06, 3 April 2016
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 8 years ago. (Purge) |
Esecho paran bhariya esecho | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0484 |
Date | 1983 May 6 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Liberation |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___484%20ESECHO%20PARA%27N%27%20BHARIYA%27%20ESECHO.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Esecho paran bhariya esecho is the 484th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Esecho paráń bhariyá esecho |
এসেছো পরাণ ভরিয়া এসেছো |
You have come; fulfilling my life, You have come. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Esecho paran bhariya esecho sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Milaner dine prabhata kirane |
Prabhat Samgiita 1983 With: Esecho paran bhariya esecho |
Succeeded by Mora kaj niye bence achi |