Eso amar mane baso amar mane: Difference between revisions
m (Verse 1 - retranslation begins) |
m (Verse 2 - translation continues) |
||
Line 59: | Line 59: | ||
Come in my realization, come in my meditation. | Come in my realization, come in my meditation. | ||
Infatuation with sweet, blemishless beauty, | |||
Entrapment in a realm of alluring dreams, | |||
Heart-elation with floral fragrance— | |||
Come | Come, put an end to my yearning. | ||
With ever more songs, rhythms and resonances. | With ever more songs, rhythms and resonances. |
Revision as of 07:26, 27 November 2014
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 9 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0186 |
Date | 1983 January 9 |
Place | Madhumanjusa, Ranchi |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 186th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Eso ámár mane baso ámár mane |
এসো আমার মনে বসো আমার মনে |
Come into my mind; sit inside my mind. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Eso amar mane baso amar mane sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Diner aloy ganer tarii |
Prabhat Samgiita 1983 With: Eso amar mane baso amar mane |
Succeeded by Tomake ceyechi ceyechi sab kaje |