Eso amar mane baso amar mane: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Verse 2 - translation continues)
m (Verse 3 and some refinements - translation complete)
Line 54: Line 54:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Come into my mind; sit inside my mind.
Enter my mind; sit in my mind.
Oh Lord, say something within my mind.
Oh Lord, say something in my mind.
Oh my most intimate Lord,
Oh my most intimate Lord,
Come in my realization, come in my meditation.
Enter my realization, enter my meditation.


Infatuation with sweet, blemishless beauty,  
Infatuation with sweet and flawless beauty,  
Entrapment in a realm of alluring dreams,
Ensnarement in the realm of alluring dreams,
Heart-elation with floral fragrance—
Intoxication with floral fragrance—
Come, put an end to my yearning.
Come, put an end to my yearning.


With ever more songs, rhythms and resonances.
With more and more songs in more rhythms and melodies.
Come, Lord into every corner of my mind.
Enter, Lord, into every corner of my mind.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 08:00, 27 November 2014

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0186
Date 1983 January 9
Place Madhumanjusa, Ranchi
Theme Longing
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 186th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Eso ámár mane baso ámár mane
Kao kathá ogo prabhu mane mane
Ogo antaratama devatá ámár
Eso jiṋáne eso dheyáne

Nirmala mádhurii madhura áveshe
Svapanamadira vijaŕita deshe
Hrdaya mátáno kusuma suváse
Eso utkant́hár avasáne

Áro chande táne áro gáne gáne
Eso prabhu hridayera końe końe

এসো আমার মনে বসো আমার মনে
কও কথা ওগো প্রভু মনে মনে
ওগো অন্তরতম দেবতা আমার
এসো জ্ঞানে এসো ধেয়ানে

নির্মল মাধুরী মধুর আবেশে
স্বপনমদির বিজড়িত দেশে
হৃদয়-মাতানো কুসুম-সুবাসে
এসো উৎকণ্ঠার অবসানে

আরো ছন্দে তানে আরো গানে গানে
এসো প্রভু হৃদয়ের কোণে কোণে

Enter my mind; sit in my mind.
Oh Lord, say something in my mind.
Oh my most intimate Lord,
Enter my realization, enter my meditation.

Infatuation with sweet and flawless beauty,
Ensnarement in the realm of alluring dreams,
Intoxication with floral fragrance—
Come, put an end to my yearning.

With more and more songs in more rhythms and melodies.
Enter, Lord, into every corner of my mind.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Diner aloy ganer tarii
Prabhat Samgiita
1983
With: Eso amar mane baso amar mane
Succeeded by
Tomake ceyechi ceyechi sab kaje