Eso go kache eso dharara dhuli rupe bhare dao: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Revised link in note)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(34 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,neohumanism,Chaiti
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism,Chaiti
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= Eso go kache eso dharara dhuli rupe bhare dao
| title= Eso go kache eso dharara dhuli rupe bhare dao
| image = [[File:PrabhatSamgiita_trilokesh.png|100px]]
| image = [[File:PrabhatSamgiita_trilokesh.png|100px]]
Line 9: Line 8:
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0204]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0204]]
| date= 1983 January 15
| date= 1983 January 15
| place = Madhumanjusa, Ranchi
| place = Madhumainjusa, Ranchi
| theme = (Chaiti) [[Neohumanism]]
| theme = [[Neohumanism]]
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Ghazal|Ghazal]], [[:wikipedia:Tintal|Tintal]], [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Ghazal|Ghazal]], [[:wikipedia:Tintal|Tintal]], [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]], [[:wikipedia:Chaiti|Chaiti]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___204%20ESO%20GO%20KA%27CHE%20ESO.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___204%20ESO%20GO%20KA%27CHE%20ESO.mp3}}
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap_NonliteraryWorks.png|220px]]
}}
}}
'''''Eso go kache eso dharara dhuli rupe bhare dao''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|204<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Eso go kache eso dharara dhuli rupe bhare dao''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|204<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 201-300|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082TWBFZX|ISBN=9781386899754}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 33: Line 31:
Shikhiirá tarushákhe kii jena kay sab kichu shonáo
Shikhiirá tarushákhe kii jena kay sab kichu shonáo


Phot́e phúl shukno d́ále múko bale tumi yadi cáo
Phot́e phul shukno d́ále múko bale  
Tumi jadi cáo
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Line 43: Line 42:
শিখীরা তরুশাখে কী যেন কয় সব কিছু শোনাও
শিখীরা তরুশাখে কী যেন কয় সব কিছু শোনাও


ফোটে ফুল শুকনো ডালে মূকও বলে যদি তুমি চাও
ফোটে ফুল শুকনো ডালে মূকও বলে  
তুমি যদি চাও
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Line 49: Line 49:
The flowers, veiled in shyness— fill their hearts with sweetness.
The flowers, veiled in shyness— fill their hearts with sweetness.


On this moonlit [[:wikipedia:Chaitra|Chaitra]]{{#tag:ref|Chaitra (চৈতী) is the first month of the Hindu calendar and the last month of the Bengali calendar. It is associated with the end of winter and the coming of spring. Also associated with the month of Chaitra is a semi-classical music form, ''Chaiti'' or ''Caeti'' (চৈতি), literally meaning "of Chaitra". The melodies of Chaiti are derived in part from folk songs. The theme of Chaiti is generally romantic love.|group="nb"}} night, why do the chukars{{#tag:ref|The [[:wikipedia:Chukar partridge|chukar]] (চকোর), also known as the red-legged or Himalayan partridge or curlew or bartavelle, is the national bird of Iraq and Pakistan. References to it date back to the Rg Veda. The chukar is reputed to gaze at the moon constantly and is hence said to be in love with the moon or to drink moonlight. In Indian mythology, the chukar often symbolizes intense love, sometimes unrequited.|group="nb"}} smile?
On this moonlit [[:wikipedia:Chaitra|Chaitra]]{{#tag:ref|Chaitra is the first month of the Hindu calendar and the last month of the Bengali calendar. It is associated with the end of winter and the coming of spring. Also associated with the month of Chaitra is a semi-classical music form, ''Caeti'' (চৈতি) or [[:wikipedia:Chaiti|Chaiti]], literally meaning "of Chaitra". The melodies of Chaiti are derived in part from folk songs. The theme of Chaiti is generally romantic love.|group="nb"}} night, why do the [[:wikipedia:Chukar partridge|chukors]]{{#tag:ref|The chukor (চকোর), also known as the red-legged or Himalayan partridge or curlew or bartavelle, is the national bird of Iraq and Pakistan. References to it date back to the Rg Veda. The chukor is reputed to gaze at the moon constantly and is hence said to be in love with the moon or to drink moonlight. In Indian mythology, the chukor often symbolizes intense love, sometimes unrequited.|group="nb"}} smile?
In my mind, bumblebees come buzzing— what do they mean to say?
In my mind, bees come buzzing— what do they mean to say?
And on a tree branch, peacocks sing— let me hear everything.
And on a tree branch, peacocks sing— let me hear everything.


If You wish, on withered branches flowers bloom, the dumb speak.
On withered branches flowers bloom; the mute speak...
If You wish.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 63: Line 64:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___204%20ESO%20GO%20KA%27CHE%20ESO.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___204%20ESO%20GO%20KA%27CHE%20ESO.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 78: Line 82:
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1983]]
[[Category:Songs given in 1983]]
[[Category:Songs on Neohumanism]]

Navigation menu