Eso tumi priyatama: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=9781386629412}}</ref>") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | ||
Line 66: | Line 65: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Come, | Come You, oh Beloved, | ||
Having brightened the whole universe | |||
And excised gloom's intoxication, | |||
Far removing static worldliness. | |||
I'm aware of You only, | |||
Only You do I heed. | |||
For Your sake unstintingly, | |||
Myself I would yield. | |||
I | I note not sense of honor or dishonor; | ||
You're my goal, You're my endeavor. | |||
With You I do survive, | |||
Happiness and sorrow on the other side. | |||
In life comes the spring; | |||
Then summer's heat appears. | |||
In my life, in heart and mind, | |||
You're my crimson dream satisfied. | |||
In life | |||
In my life, | |||
You | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 22:53, 7 July 2019
Eso tumi priyatama | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1387 |
Date | 1984 March 19 |
Place | Kota |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1387%20ESO%20TUMI%20PRIYATAMA%20VISHVA.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Eso tumi priyatama is the 1387th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Eso tumi priyatama |
এসো তুমি প্রিয়তম |
Come You, oh Beloved, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07Q7XS7YQ ISBN 9781386629412
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Eso tumi priyatama sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Vishveshvara jyotiriishvara |
Prabhat Samgiita 1984 With: Eso tumi priyatama |
Succeeded by Prabhu tumi amay kata kii je dile |