Ganer mala jena shukhaiya na jay: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
 
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord, Let not this garland of songs
That a garland of song not get evaporated,
dry out by the hot desert wind.
Parched by desert winds deadly,
Let the peace sprinkling water of Your mercy
By Your kindness, peace and a sprinkling of water,
ever remain with me.  
Ever may they dwell with me.
With the sweetness of my heart,
 
I have made the flowers bloom.  
A flower I've made bloom, instilling mental sweetness.
With meticulous care,
Carefully I'm stringing a tiny garland on love's thread.
I have entwined the garland with
Having said I'll make You wear it, I'm become effusive;
the thread of love. To put it around Your neck,  
Night and day the pathway scrutinizing.
I am eagerly looking at Your arrival path
 
day and night. By Your inspiration sweetness  
By Your inspiration, in mind a sweetness has appeared;
has come into my mind. With an iota of Your grace  
On a speck of Your grace, my breast has gone brimming.
my heart got  filled. To make offering of love to You,  
Psyche's in a frenzy to give You an offering,
my mind is impatient, holding presumption of love.
With love's conviction in hand and ready.
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 05:07, 6 May 2024

Ganer mala jena shukhaiya na jay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3001
Date 1985 August 8
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Ganer mala jena shukhaiya na jay is the 3001st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Gáner málá jena shukháiyá ná jáy
Vishuśka márava váte
Shánti secanvári tava karuńáy
Sadá jena tháke mor sáthe

Maner mádhurii diye kusum phot́áyechi
Priitid́ore málákháni jatane gáṋthiyáchi
Tomáre parábo bale udvel haye áchi
Patha ceye divasa ráte

Tomár prerańáy mane mádhurii eseche
Tava krpákańáy buk mor bhare geche
Tomáre arghya dite citta mátiyáche
Priitir pratiiti niye háte

গানের মালা যেন শুকাইয়া না যায়
বিশুষ্ক মারব বাতে
শান্তি-সেচনবারি তব করুণায়
সদা যেন থাকে মোরে সাথে

মনের মাধুরী দিয়ে কুসুম ফোটায়েছি
প্রীতিডোরে মালাখানি যতনে গাঁথিয়াছি
তোমারে পরাব বলে' উদ্বেল হয়ে আছি
পথ চেয়ে দিবস-রাতে

তোমার প্রেরণায় মনে মাধুরী এসেছে
তব কৃপাকণায় বুক মোর ভরে' গেছে
তোমারে অর্ঘ্য দিতে চিত্ত মাতিয়াছে
প্রীতির প্রতীতি নিয়ে হাতে

That a garland of song not get evaporated,
Parched by desert winds deadly,
By Your kindness, peace and a sprinkling of water,
Ever may they dwell with me.

A flower I've made bloom, instilling mental sweetness.
Carefully I'm stringing a tiny garland on love's thread.
Having said I'll make You wear it, I'm become effusive;
Night and day the pathway scrutinizing.

By Your inspiration, in mind a sweetness has appeared;
On a speck of Your grace, my breast has gone brimming.
Psyche's in a frenzy to give You an offering,
With love's conviction in hand and ready.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3001-3100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224917662 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tomay ami ceyechi, shata rupe mane mane
Prabhat Samgiita
1985
With: Ganer mala jena shukhaiya na jay
Succeeded by
Cirakaler bandhu