Hariye gechi ajke ami, tumi patha khunje dao: Difference between revisions
m (Added line regarding disambiguation) |
m (Spelling) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
| theme = Enlightenment | | theme = Enlightenment | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]], | | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]], Diipak [[:wikipedia:Raga|Raga]] | ||
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___664%20HA%27RIYE%20GECHI%20A%27J%20KE%20A%27MI.mp3</flashmp3> | | audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___664%20HA%27RIYE%20GECHI%20A%27J%20KE%20A%27MI.mp3</flashmp3> | ||
}} | }} | ||
Line 64: | Line 64: | ||
Why that's so, who really knows? | Why that's so, who really knows? | ||
In my mind, in secrecy, | In my mind, in secrecy, | ||
A song in | A song in Diipak Raag,{{#tag:ref|According to legend, [[:wikipedia:Tansen|Tansen]], a renowned bard in the imperial court of [[:wikipedia:Akbar|Akbar]], could ignite oil lamps merely by singing his Diipak Raga. Hence, the Diipak Raga mentioned here is clearly not just a reference to the style of classical melody but also a metaphor for spiritual enlightenment.|group="nb"}} You sing. | ||
Having lost my way, I've come to You, | Having lost my way, I've come to You, |
Revision as of 06:31, 3 December 2018
Hariye gechi ajke ami, tumi patha khunje dao | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0664 |
Date | 1983 July 13 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Enlightenment |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva, Diipak Raga |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___664%20HA%27RIYE%20GECHI%20A%27J%20KE%20A%27MI.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Hariye gechi ajke ami, tumi patha khunje dao is the 664th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Hariye gechi ajke ami.
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Háriye gechi ájke ámi |
হারিয়ে গেছি আজকে আমি |
Lost was I today; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ According to legend, Tansen, a renowned bard in the imperial court of Akbar, could ignite oil lamps merely by singing his Diipak Raga. Hence, the Diipak Raga mentioned here is clearly not just a reference to the style of classical melody but also a metaphor for spiritual enlightenment.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 601-700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01N1T7ZF0 ISBN 9781386095170
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Recordings
- Listen to the song Hariye gechi ajke ami, tumi patha khunje dao sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Dhyanera dhupe pranera pradiipe |
Prabhat Samgiita 1983 With: Hariye gechi ajke ami, tumi patha khunje dao |
Succeeded by Amay chariya kotha jao e nirajane |