Hrdaye eso prabhu: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref>" to "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437|ISBN=9781386144267}}</ref>") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,liberation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,liberation | ||
Line 64: | Line 63: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Please enter my heart, Lord and Master– | |||
Severed is the gloom of worldliness, | |||
Lifted is all of my weariness, | |||
All ego, forced to wallow in the dust. | |||
On | On Your lustrous path, lonely am I, | ||
I | Not wanting to remain deprived of light; | ||
Come You to me in person, oh please do... | |||
With Your own hand, the dark remove. | |||
Ever onward rolls Your chariot of splendor, | |||
Taking those below the spell of maya upward; | |||
Take me too, oh Lord, along with everyone... | |||
In Your light-stream, bathe me with liberation.{{#tag:ref|In the Hindu tradition, ''muktisnán'' (literally, "liberation bath") is a purifying or renewing ceremonial ablution, carried out at the conclusion of an eclipse.|group="nb"}} | |||
Expunged is the ink of imperfection, | |||
Severed is the gloom of worldliness; | |||
Please enter my heart, Lord and Master. | |||
and | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 00:54, 4 April 2018
Hrdaye eso prabhu | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0933 |
Date | 1983 October 6 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Liberation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___933%20HRDAYE%20ESO%20PRABHU.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Hrdaye eso prabhu is the 933rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Hrdaye eso prabhu |
হৃদয়ে এসো প্রভু |
Please enter my heart, Lord and Master– |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ In the Hindu tradition, muktisnán (literally, "liberation bath") is a purifying or renewing ceremonial ablution, carried out at the conclusion of an eclipse.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2017) Prabhat Samgiita – Songs 901-1000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B077TQW437 ISBN 9781386144267
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Recordings
- Listen to the song Hrdaye eso prabhu sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Alakha purusa tumi |
Prabhat Samgiita 1983 With: Hrdaye eso prabhu |
Succeeded by Manera pradiip niviya geche |