85,294
edits
m (Fresh translation) |
m (Refinements) |
||
Line 67: | Line 67: | ||
The sun arrives, and morning smiles; | The sun arrives, and morning smiles; | ||
Flooded with | Flooded with color is every side. | ||
Flashes of gaiety blend with life | Flashes of gaiety blend with life | ||
In coloration that excites. | In coloration that excites. | ||
Line 74: | Line 74: | ||
Steadfastly I remain gazing. | Steadfastly I remain gazing. | ||
Cousin, this my wish will be fulfilled | Cousin, this my wish will be fulfilled | ||
When I | When I am merged in Him. | ||
With many, varied flowers in diverse hues aplenty, | With many, varied flowers in diverse hues aplenty, | ||
My basket{{#tag:ref|According to the [http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/romadict.pl?query=%E0%A6%A1%E0%A6%BE%E0%A6%B2%E0%A6%BE&searchhws=yes&table=biswas-bengali Samsad Bengali-English Dictionary], ''d́álá'' (ডালা) is a tray-shaped basket that typically is used for holding offerings to a deity.|group="nb"}} of | My basket{{#tag:ref|According to the [http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/romadict.pl?query=%E0%A6%A1%E0%A6%BE%E0%A6%B2%E0%A6%BE&searchhws=yes&table=biswas-bengali Samsad Bengali-English Dictionary], ''d́álá'' (ডালা) is a tray-shaped basket that typically is used for holding offerings to a deity.|group="nb"}} of dyes, it will be replete. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |