Jay tarur chaya ase marur maya

From Sarkarverse
Revision as of 07:35, 6 November 2018 by Abhidevananda (talk | contribs) (Revised theme)
Jump to navigation Jump to search
Jay tarur chaya ase marur maya
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1259
Date 1984 February 17
Place Fatehpur Sikri
Theme Enlightenment
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1259%20JA%27Y%20TARUR%20CHA%27YA%27%20A%27SE%20MARUR%20MA%27YA%27.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Jay tarur chaya ase marur maya is the 1259th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Jáy tarur cháyá áse marur máyá
Tabu bhálabási tomáke
Ei hiyár báṋdhan madhura mohan
Taru maru bhed ná tháke

Eki ákáshe eki shashii súrjya
Eki dundubhi eki túrjya
Eki samárohe man jáy egiye
Nrtyera tále sukh duhkheri pháṋke

Hemante shirashire haoyáy ákáshe
Utture balákárá uŕe áse
Himel parashe ár sońálii rode
Shuńi dúrer bandhu pluta dhvanite d́áke

যায় তরুর ছায়া আসে মরুর মায়া
তবু ভালবাসি তোমাকে
এই হিয়ার বাঁধন মধুর মোহন
তরু-মরু ভেদ না থাকে

একই আকাশে একই শশী-সূর্য্য
একই দুন্দুভি একই তূর্য্য
একই সমারোহে মন যায় এগিয়ে
নৃত্যের তালে সুখ-দুঃখেরই ফাঁকে

হেমন্তে শিরশিরে হাওয়ায় আকাশে
উত্তুরে বলাকারা উড়ে’ আসে
হিমেল পরশে আর সোণালী রোদে
শুণি দূরের বন্ধু প্লুত ধ্বনিতে ডাকে

O lord,
the shade of trees fades
and the illusion of mirages appears,
yet, i still love you.

In the sweet and enchanting bondage of our hearts
the distinction between trees and sand ceases to exist.
There is only one sky,
only one sun
and only one moon,
only one bugle,
and only one trumpet.

With the festive one,
my mind rushes forward,
with the rhythm of dance,
through gaps of pains and pleasures.

In the cold wind of winter,
the swans arrive from the northern sky.

In the touch of ice and in the golden sun,
I listen to my distant friend,
calling me with a prolonged sound.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Tomay ghire chande sure
Prabhat Samgiita
1984
With: Jay tarur chaya ase marur maya
Succeeded by
Marur jahaj cale marava dviipe