Jaya shiva svayambho pashupate: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2505)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Shiva,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Shiva,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Shiva.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Shiva.png
|image_width=200
|image_width=200
Line 9: Line 8:
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2505]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2505]]
| date = 1985 March 21
| date = 1985 March 22
| place = Madhumalainca, Kolkata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = ([[Shiva]]) Contemplation
| theme = ([[Shiva]]) Contemplation
Line 16: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2505%20JAYA%2C%20SHIVA%20SVAYAMBHO%20PASHUPATE%202.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2505%20JAYA%2C%20SHIVA%20SVAYAMBHO%20PASHUPATE.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2505%20JAYA%2C%20SHIVA%20SVAYAMBHO%20PASHUPATE%202.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2505%20JAYA%2C%20SHIVA%20SVAYAMBHO%20PASHUPATE.mp3}}
}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2505<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> The lyrics of this song are in [[Samskrta]].
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2505<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV26">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2501-2600|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=B0C1XC5362|ISBN=9798215502570}}</ref><ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> The lyrics of this song are in [[Samskrta]].


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 22: Line 21:
|-
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script{{#tag:ref|The [[Samskrta]] lyrics are given in Bengali script. For anyone who prefers, the [[:wikipedia:Devanagari|Devanagari]] script for this song's lyrics may be seen [[Talk:Jaya shiva svayambho pashupate#Devaanagari script|here]].|group="nb"}}
! Bengali script{{#tag:ref|The [[Samskrta]] lyrics are given in Bengali script. For anyone who prefers, the [[:wikipedia:Devanagari|Devanagari]] script for this song's lyrics may be seen [[Talk:Jaya shiva svayambho pashupate#Devanagari script|here]].|group="nb"}}
! Translation
! Translation
|-
|-
Line 30: Line 29:
Sarvádhiisákśi medhátithe
Sarvádhiisákśi medhátithe


Álokádágatohsi triloke basasi
Álokádágato'si triloke vasasi
Sarvebhyormá dhvii dhárán dadási
Sarvebhyormádhviidháráḿ dadási
Ádideva sanátana sháshvata purátana
Ádideva sanátana sháshvata purátana
Namaste prabho shubhagate
Namaste prabho shubhagate


Sarvaguńánvita guńátiita iishvara
Sarvaguńánvita guńátiita iishvara
Sarvatyágii tvaḿ gańa adhiishvara
Sarvatyágii tvaḿ gańa-adhiishvara
Kále akále asi sumadhure hasasi
Kále akále asi sumadhure hasasi
Sarvalokambhara lokapate
Sarvalokambhara lokapate
Line 45: Line 44:
সর্বধীসাক্ষি মেধাতিথে
সর্বধীসাক্ষি মেধাতিথে


আলোকাদাগতোঃসি ত্রিলোকে বসসি
আলোকাদাগতোহসি ত্রিলোকে বসসি
সর্বেভ্যোর্মাধ্বীধারান্দদাসি
সর্বেভ্যোর্মাধ্বীধারাং দদাসি
আদিদেব সনাতন শাশ্বত পুরাতন
আদিদেব সনাতন শাশ্বত পুরাতন
নমস্তে প্রভো শুভগতে
নমস্তে প্রভো শুভগতে
Line 56: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Let the victory be yours, o shiva!
Your victory, oh Shiva, the self-born, the [[:wikipedia:Pashupati|beast-master]],
Selfcreated lord!
The first ruler and ancient king bearing hair-locks matted,{{#tag:ref|One name for Shiva is ''Dhúrjat́i''. ''Dhúrjat́i'' is essentially a description of Shiva, based on the depiction of His hair, matted and with chignon on top of the head (pointing upward).<ref>{{cite book|title=Ananda Marga Philosophy in a Nutshell Part 8|author=Anandamurti, Shrii Shrii|chapter=The Acoustic Roots of the Indo-Aryan Alphabet}}</ref>|group="nb"}}
Wielder of all animalistic tendencies!
Witness of every mind as intellect's most honored guest.


You are the controller of the primordial
Come from the realm of light, You dwell in the three worlds;
and preprimordial worlds.
You confer a sweet flow upon everyone.
With your long and matted locks of hair,
Beginningless and endless, eternal God Absolute,
You witness all minds.
Obeisance to You, Lord, the auspicious haven.
You reside beyond the realm of intellect.


Descending from a realm of effulgence,
Endowed with every quality, ruler beyond attributes,
You made the three worlds your abode,
Renunciant are You, chief of the [[:wikipedia:Gana|multitude]].
and permeated all with a flow of divine nectar.
Sweetly You smile, You are here in good fortune and recession,
 
Upholding all humans, oh the earth's sovereign.
You are the lord of all beginning.
You are ancient and eternal.
I salute you, o supreme benevolence!
 
You are the controller of the attributional world,
and yet, you remain beyond attributions.
You are the destroyer, controller and creator
of all objects and entities.
 
You sweetly smile from both within
and beyond the scope of time.
You are the controller and maintainer
of all layers of the cosmic mind!
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 02:07, 12 May 2023

Jaya shiva svayambho pashupate
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2505
Date 1985 March 22
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme (Shiva) Contemplation
Lyrics Samskrta
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Jaya shiva svayambho pashupate is the 2505th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] The lyrics of this song are in Samskrta.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script[nb 2] Translation

Jaya shiva svayambho pashupate
Ádi iishvar anádinátha dhúrjat́i
Sarvádhiisákśi medhátithe

Álokádágato'si triloke vasasi
Sarvebhyormádhviidháráḿ dadási
Ádideva sanátana sháshvata purátana
Namaste prabho shubhagate

Sarvaguńánvita guńátiita iishvara
Sarvatyágii tvaḿ gańa-adhiishvara
Kále akále asi sumadhure hasasi
Sarvalokambhara lokapate

জয় শিব স্বয়ম্ভো পশুপতে
আদি-ঈশ্বর অনাদিনাথ ধূর্জটি
সর্বধীসাক্ষি মেধাতিথে

আলোকাদাগতোহসি ত্রিলোকে বসসি
সর্বেভ্যোর্মাধ্বীধারাং দদাসি
আদিদেব সনাতন শাশ্বত পুরাতন
নমস্তে প্রভো শুভগতে

সর্বগুণান্বিত গুণাতীত ঈশ্বর
সর্বত্যাগী ত্বং গণ-অধীশ্বর
কালে অকালে অসি সুমধুরে হসসি
সর্বলোকম্ভর লোকপতে

Your victory, oh Shiva, the self-born, the beast-master,
The first ruler and ancient king bearing hair-locks matted,[nb 3]
Witness of every mind as intellect's most honored guest.

Come from the realm of light, You dwell in the three worlds;
You confer a sweet flow upon everyone.
Beginningless and endless, eternal God Absolute,
Obeisance to You, Lord, the auspicious haven.

Endowed with every quality, ruler beyond attributes,
Renunciant are You, chief of the multitude.
Sweetly You smile, You are here in good fortune and recession,
Upholding all humans, oh the earth's sovereign.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ The Samskrta lyrics are given in Bengali script. For anyone who prefers, the Devanagari script for this song's lyrics may be seen here.
  3. ^ One name for Shiva is Dhúrjat́i. Dhúrjat́i is essentially a description of Shiva, based on the depiction of His hair, matted and with chignon on top of the head (pointing upward).[3]

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2501-2600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0C1XC5362 ISBN 9798215502570 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 
  3. ^ Anandamurti, Shrii Shrii "The Acoustic Roots of the Indo-Aryan Alphabet" Ananda Marga Philosophy in a Nutshell Part 8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Maneri gopal mane thako
Prabhat Samgiita
1985
With: Jaya shiva svayambho pashupate
Succeeded by
Campaka vane gabhiira gahane