Jeo na shono katha bojho vyatha: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "| melody = " to "| music = ")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,longing
Line 67: Line 66:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, do not go.
Leave me not, hear my story, feel my pain;
Listen to me,
Don't be indifferent.
understand my pain,
Flowers bloom in my mind only for Your array,
do not remain indifferent.
Please do not trample them.


To decorate you,
There is one who's always been with You night and day,
flowers bloom in my mind.
Have You forgotten it?
Do not crush them.
Keeping his eyes on You, seeing You in his mind,
Once You had love for him.
One who marched to the beat of Your songs and Your deeds,
With You consistently,
Oh, please don't neglect him.


Have you forgotten
You are the light of day, also the dark of night;
that you were with me day and night?
This fact I can't mistake.
 
I have always loved You; You decant wine for me
Looking into my eyes,
Day and night.
You had contemplated my mind
Even if You go on spurning me endlessly,
and loved me.
Please don't kick me away.
 
Do not forget him,
who was with you
in rhythms, songs and actions.
 
I have not forgotten
that you are the illumination of daytime
as well as the darkness of the night.
 
I loved you,
continue pouring your nectar
onto me day and night.
 
Even if you ever forgot me,
O entity beyond time,
do not push me away with your feet.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 04:21, 2 March 2017


Jeo na shono katha bojho vyatha
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0660
Date 1983 July 12
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>http://tinyurl.com/hslo3eg</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Jeo na shona katha bojha vyatha is the 660th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] The lyrics of this song are reminiscent of the Nazrul Geeti of Kazi Nazrul Islam.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Jeo ná shońa kathá bojha vyathá
Abujha hayo ná
Phul phut́eche manamájhe tomári sáje
Táre dalo ná

Je chilo dine ráte sáthe sáthe
Bhule ki gecho
Nayane nayana rekhe manke dekhe
Bhálobesecho
Je chilo chande giite karmasrote
Sáthe sáthe
Táre bhulo ná

Tumi je dineri álo áṋdháre kálo
Ekathá bhulini
Besechi tomáre bhálo sudhá d́hálo
Divasa jáminii
Bhuliyá jáo go jadi niravadhi
Carańe t́helo ná

যেও না শোণ কথা বোঝ ব্যথা
অবুঝ হয়ো না
ফুল ফুটেছে মনমাঝে তোমারি সাজে
তারে দলো না

যে ছিলো দিনে রাতে সাথে সাথে
ভুলে কি গেছো
নয়নে নয়ন রেখে মনকে দেখে
ভালোবেসেছো
যে ছিলো ছন্দে গীতে কর্মস্রোতে
সাথে সাথে
তারে ভুলো না

তুমি যে দিনেরই আলো আঁধারে কালো
একথা ভুলিনি
বেসেছি তোমারে ভালো সুধা ঢালো
দিবস-যামিনী
ভুলিয়া যাও গো যদি নিরবধি
চরণে ঠেলো না

Leave me not, hear my story, feel my pain;
Don't be indifferent.
Flowers bloom in my mind only for Your array,
Please do not trample them.

There is one who's always been with You night and day,
Have You forgotten it?
Keeping his eyes on You, seeing You in his mind,
Once You had love for him.
One who marched to the beat of Your songs and Your deeds,
With You consistently,
Oh, please don't neglect him.

You are the light of day, also the dark of night;
This fact I can't mistake.
I have always loved You; You decant wine for me
Day and night.
Even if You go on spurning me endlessly,
Please don't kick me away.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 601-700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01N1T7ZF0 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Cetanashalaka sathe madhumalika hate
Prabhat Samgiita
1983
With: Jeo na shono katha bojho vyatha
Succeeded by
Abodha kanu kon kuhake