Jeo na shono katha bojho vyatha: Difference between revisions
m (Text replacement - "| melody = " to "| music = ") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,longing | ||
Line 67: | Line 66: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Leave me not, hear my story, feel my pain; | |||
Don't be indifferent. | |||
Flowers bloom in my mind only for Your array, | |||
do not | Please do not trample them. | ||
There is one who's always been with You night and day, | |||
Have You forgotten it? | |||
Keeping his eyes on You, seeing You in his mind, | |||
Once You had love for him. | |||
One who marched to the beat of Your songs and Your deeds, | |||
With You consistently, | |||
Oh, please don't neglect him. | |||
You are the light of day, also the dark of night; | |||
This fact I can't mistake. | |||
I have always loved You; You decant wine for me | |||
Day and night. | |||
You | Even if You go on spurning me endlessly, | ||
Please don't kick me away. | |||
I loved | |||
Even if | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 04:21, 2 March 2017
Jeo na shono katha bojho vyatha | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0660 |
Date | 1983 July 12 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>http://tinyurl.com/hslo3eg</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Jeo na shona katha bojha vyatha is the 660th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] The lyrics of this song are reminiscent of the Nazrul Geeti of Kazi Nazrul Islam.
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Jeo ná shońa kathá bojha vyathá |
যেও না শোণ কথা বোঝ ব্যথা |
Leave me not, hear my story, feel my pain; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 601-700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01N1T7ZF0
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Recordings
- Listen to the song Jeo na shono katha bojho vyatha sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Cetanashalaka sathe madhumalika hate |
Prabhat Samgiita 1983 With: Jeo na shono katha bojho vyatha |
Succeeded by Abodha kanu kon kuhake |