Jeo na tumi jeo na, mor aro katha ache: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "| melody = " to "| music = ")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,longing
Line 65: Line 64:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, do not go!
Don't leave, please don't leave...
I yet need to talk to you about various matters.
I've more words to speak,
I wish to sing more songs to you.
More songs to sing,
So many things have been left pending.
And many other things still pending.


An isolated flash of lightning
In yon corner of the northeast sky,
is calling me from the northeastern sky.
Lightning bolts are summoning me.
The roar of thunder continues to frighten me.
Often attended by thunderous war cry,
They strike me with fear.
Stay by my side and in my mind;
Please don't leave me lonely.


Remain close to me, stay in my mind.
Everything of mine has disappeared;
Do not leave me alone.
Now on this stormy night.
 
My unnerved heart, it fails to grasp
On this stormy night
How to proceed along the path.
I lost everything that belonged to me .
Stay in my mind, filling my life,
My perplexed heart does not know
Please don't smash my flower petals.
how to move forward on your path.
 
Remain in my mind and fill my heart.
Do not crush the petals of my flower.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 03:45, 21 February 2017


Jeo na tumi jeo na, mor aro katha ache
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0651
Date 1983 July 7
Place Madhukoraka, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>http://tinyurl.com/gs4ascp</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Jeo na tumi jeo na is the 651st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Jeo ná tumi jeo ná
(Mor) Áro kathá áche
Áro gán áche
Bákii áche áro kata ná

(Hothá) Ákásher końe iisháne vijane
Bijali d́ákiche ámáre
Huṋkáre rata ashani niyata
Trasta karite je more
Tháko mor káche mor manamájhe
Eká more phele rekho ná

Háráye giyeche sab kichu mor
Áji e jhat́iká ráte
Vicalita hiyá ná páre bujhiyá
Kemane calibe pathe
Tháko mor mane bhare mor práńe
Mor phuladale dalo ná

যেও না তুমি যেও না
(মোর) আরও কথা আছে
আরও গান আছে
বাকী আছে আরও কত না

(হোথা) আকাশের কোণে ঈশানে বিজনে
বিজলি ডাকিছে আমারে
হুঙ্কারে রত অশনি নিয়ত
ত্রস্ত করিতে যে মোরে
থাকো মোর কাছে মোর মনমাঝে
একা মোরে ফেলে রেখো না

হারায়ে গিয়েছে সব কিছু মোর
আজি এ ঝটিকা-রাতে
বিচলিত হিয়া না পারে বুঝিয়া
কেমনে চলিবে পথে
থাকো মোর মনে ভরে মোর প্রাণে
মোর ফুলদলে দলো না

Don't leave, please don't leave...
I've more words to speak,
More songs to sing,
And many other things still pending.

In yon corner of the northeast sky,
Lightning bolts are summoning me.
Often attended by thunderous war cry,
They strike me with fear.
Stay by my side and in my mind;
Please don't leave me lonely.

Everything of mine has disappeared;
Now on this stormy night.
My unnerved heart, it fails to grasp
How to proceed along the path.
Stay in my mind, filling my life,
Please don't smash my flower petals.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 601-700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01N1T7ZF0 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Asha niye patha ceye
Prabhat Samgiita
1983
With: Jeo na tumi jeo na, mor aro katha ache
Succeeded by
Tomar kache caite giye