Jyotisamudre ek anu tava: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV12">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1101-1200|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07H8FY3M5|ISBN=9781386538998}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|titl)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 50: Line 49:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
Inside of light's ocean, I am Your one particle;
You are the ocean of effulgence
Everything that I keep getting, it is without equal...
and of it, i am a particle.
It is beyond anything that I can comprehend.


Whatever i continue receiving,
You are in me and around me to an infinite extent,
has no comparison
From before time began until after time does end...
and is a new experience.
And so You are without limit, One With No Precedent.


You surrounded me in an infinite world,
On Creation's game of deceit, You move dancing, all-pervading;
moving from begininglessness to beyond time.
But mid sounds raised by birds warbling and the peacocks calling...
 
Listening for Thee, I hear nothing, One So Very Hard To Reach.
You are unlimited.
O ever new one!
 
In the divine and delusive game of creation,
You dance on vigorously.
Amidst the chirping of birds,
and the peacock's call,
I hear your voice.
 
O you who are so difficult to attain!
For, even hearing you,
I might perhaps ignore.
</poem>
</poem>
|}
|}