Kabe jatra halo shuru

From Sarkarverse
Revision as of 06:43, 13 December 2016 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 699)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Kabe jatra halo shuru
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0699
Date 1983 July 28
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Determination
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___699%20KABE%20YA%27TRA%27%20HOLO%20SHURU.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Kabe jatra halo shuru is the 699th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Kabe játrá halo shuru
Bhule gechi se kathá
Kata pather káṋt́á dalechi
Mane neiko se vyathá

Kata nidhágh jváláy jvalechi
Ghana varśane bhijechi
Kata sharat shobháy metechi
Gán geyechi bhará ákulatá

Kata hemanteri sonár kśete hesechi
Kata tuhin jhaŕe shiiter ráte keṋpechi
Kata vasanteri phulasambhár herechi
Nác necechi bhará vyákulatá

Kata shokágháte keṋdechi
Vyathár bháre núyechi
(Tabu) Tomári páne ceye áchi
Ogo mor devatá

কবে যাত্রা হলো শুরু
ভুলে গেছি সে কথা
কত পথের কাঁটা দলেছি
মনে নেইকো সে ব্যথা

কত নিদাঘ জ্বালায় জ্বলেছি
ঘন বর্ষণে ভিজেছি
কত শরৎ শোভায় মেতেছি
গান গেয়েছি ভরা আকুলতা

কত হেমন্তেরই সোণার ক্ষেতে হেসেছি
কত তুহিন ঝড়ে শীতের রাতে কেঁপেছি
কত বসন্তেরই ফুলসম্ভার হেরেছি
নাচ নেচেছি ভরা ব্যাকুলতা

কত শোকাঘাতে কেঁদেছি
ব্যথার ভারে নুয়েছি
(তবু) তোমারই পানে চেয়ে আছি
ওগো মোর দেবতা

O lord!
I have forgotten
when my journey started.

I do not remember
how many thorns i have stepped on.

In many an intense heat
did i get burned.
In many a heavy rain,
did i get drenched.

In many a beautiful autumn
I remained intoxicated
and sang a song full of earnestness.

In innumerable golden fields
did i smile
when winter passed.

In numerous cold nights
did i shiver
when icy snowfalls descended.

In many a floral heap
did i wander during springtime,
and danced full of impatience.

Much did i cry,
wounded by worries.
I became curved
by loads of pain.

Yet, i continued looking at you.
O my lord!

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Phulera papri mele
Prabhat Samgiita
1983
With: Kabe jatra halo shuru
Succeeded by
Tumi sudhataraunge khelicho raunge