Kena ele jadi jabe cale: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
(Song 2238)
 
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 60: Line 60:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Why did you come, if you would go away?
Why did You appear if You would come and leave?
This sort of coming we don't call coming.
Such an arrival, it is not called so,
Did you not feel sorry
No, no, no.
for fascinating and charming my mind
Having observed a bit, purging memory,
for a short period of time only?
Wasn't it an agony to go?


So many ages passed by waiting,
Many ages, they have passed in waiting;
the limits of my patience have broken down.
A dam has got broken, mind's expectancy.
When once you have come to me,
As You came, so forever please remain;
please always stay.
Myself don't forsake, torn by a bloom of hope.
Do not tear the flowers of my hope.


People say you are the ocean of grace,
At someplace You are labeled an ocean of grace;
but does your behaviour justify it?
Coming close to me, did You forget the name?
Do you forget your name when coming close to me?
Your high prestige and my wounded ego–
Your honour and my pride don't permit such duality
Among those two, please don't keep a hoax.
to come in between the two of us.
</poem>
</poem>
|}
|}