Kiseri pulake sabari alakhe: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 3043)
 
m (Text replacement - "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 16: Line 16:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3043%20KISERI%20PULAKE%20SABA%27RI%20ALAKHE.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3043%20KISERI%20PULAKE%20SABA%27RI%20ALAKHE.mp3}}
}}
}}
'''''Kiseri pulake sabari alakhe''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3043<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
'''''Kiseri pulake sabari alakhe''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3043<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=9798224917662}}</ref><ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 36: Line 36:
Madhu elo mánasa-shatadale
Madhu elo mánasa-shatadale


Áloke átmahárá bhávete púrńa dhárá
Áloke átmahárá bhávete púrńa dhará{{#tag:ref|Though the earliest Bangla source gives this word as ''dhará'' (stream), the latest has ''dhará'' (world). All things considered, the latter seems to be correct.|group="nb"}}
Notun pratiiti niye tomátei halo bhará
Notun pratiiti niye tomátei halo bhará
Dhvani elo rág ráginiiri múle
Dhvani elo rág ráginiiri múle
Line 51: Line 51:
মধু এলো মানস-শতদলে
মধু এলো মানস-শতদলে


আলোকে আত্মহারা ভাবেতে পূর্ণ ধারা
আলোকে আত্মহারা ভাবেতে পূর্ণ ধরা
নোতুন প্রতীতি নিয়ে তোমাতেই হল ভরা
নোতুন প্রতীতি নিয়ে তোমাতেই হল ভরা
ধ্বনি এলো রাগ-রাগিণীরই মূলে
ধ্বনি এলো রাগ-রাগিণীরই মূলে

Latest revision as of 07:00, 4 May 2024

Kiseri pulake sabari alakhe
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3043
Date 1985 August 22
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Kiseri pulake sabari alakhe is the 3043rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Kiseri pulake sabári alakhe
Jegechile tumi kon atiite
Jegechile
Chilo náko kál tithi samayer parimiti
Akále ghumiye chile

Sei ghum bheuṋge gelo varńe vishva elo
Maner aḿshumálii púvákáshe ráuṋáilo
Madhu elo mánasa-shatadale

Áloke átmahárá bhávete púrńa dhará[nb 2]
Notun pratiiti niye tomátei halo bhará
Dhvani elo rág ráginiiri múle

কিসেরই পুলকে সবারই অলখে
জেগেছিলে তুমি কোন্‌ অতীতে
জেগেছিলে
ছিল নাকো কাল-তিথি সময়ের পরিমিতি
অকালে ঘুমিয়ে ছিলে

সেই ঘুম ভেঙ্গে গেল বর্ণে বিশ্ব এলো
মনের অংশুমালী পূবাকাশে রাঙাইল
মধু এলো মানস-শতদলে

আলোকে আত্মহারা ভাবেতে পূর্ণ ধরা
নোতুন প্রতীতি নিয়ে তোমাতেই হল ভরা
ধ্বনি এলো রাগ-রাগিণীরই মূলে

O Lord, by whose thrill, unseen by all,
You have remained awakened,
since distant past?
There date and time, no limitation of time,
You were asleep beyond time.
That sleep was broken and colorful world came.
The mental sun colored the eastern sky
and honey came into the hundred-petal mental lotus.
Losing the identity into the effulgence,
in the full current of the ideation,
bringing new realization, it became full by You.
At the foundation of melodies and tunes, sound came.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ Though the earliest Bangla source gives this word as dhará (stream), the latest has dhará (world). All things considered, the latter seems to be correct.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3001-3100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224917662 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Andhakar ghare mor
Prabhat Samgiita
1985
With: Kiseri pulake sabari alakhe
Succeeded by
Tomake dekhini bujhite parini