Kon arup lokete chile: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
(Moved recording flag to correct location)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
In which formless realm had You been
in which formless world,  
Ere stooped You down to form-sphere?
did you remain,
With blooms and leaves, buds and greenery,
before descending into the world of forms?
Sweetness You did lavish.


Thus coming,  
This, the splendor of Your shapes,
over leaves, flowers and buds, and greenness,
Not earth nor heaven can contain.
You poured out sweetness.
The swollen heart overflowing,
Oh what feelings You delivered!


The physical and divine worlds
Those who've known Your name's greatness,
are unable to hold
They have understood the glory of Your love.
this effulgence of your beauty.
As for existence, development, and bliss,{{#tag:ref|According to Sarkar, the individual and society both require three factors for healthy life. ''Asti'' (existence) comprises the physical and psycho-physical requisites of life (food, clothing, housing, medical care, and education). [[Progressive_Utilization_Theory#Development|''Bháti'']] (development) comprises the six elements needed for psychic and psycho-spiritual advancement. ''Ánanda'' (bliss) is the ultimate goal of life.<ref>Sarkar, Prabhat Ranjan (1966). "The Future of Civilization" published in ''A Few Problems Solved Part 6''. [[Ananda Marga Publications]].</ref>|group="nb"}}
 
To them their fragrance You furnished.
In my overflowing and restless heart,
what an experience have you brought about?
 
Those who know the greatness of your name,  
understand the glory of your love.  
To them,  
You provide the fragrance of asti, bha'ti and ánanda.  
</poem>
</poem>
|}
|}