Kon atiite jegechile: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Determination
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Determination
Line 66: Line 65:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, since which past are you awaken
You had risen in which days of yore;
for removing the sleep of inertia?
You set aside slumber's torpor.
you spread the flow of mercy  
The whole cosmos You did harbor
throughout the world.  
By a flow of mercy.
i am unable to understand,
I cannot understand;
neither i can imagine.  
Imagining does not succeed.
i go on floating in the stream of thoughts,
 
along with the flower of your love.  
I had floated on a stream of thought
i go on floating day and night  
With a blossom of Your love.
within your thoughts.  
Day and night I go unanchored,
whatever are the stones on the path,  
In a contemplation of Thee.
pains, agonies, happiness and joy,  
 
whatever be the laughter of the enemies,  
Whatever stones of path abide,
like dark hard dried dung, ignoring that,
Sorrow, pain, joy, or delight,
i shall attain you.  
However much my foes may smile,
Like blemish of dry cow patty,
All of it do I scorn;
I will surely attain Thee.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 06:51, 17 August 2023

Kon atiite jegechile
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2731
Date 1985 May 28
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Determination
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Kon atiite jegechile is the 2731st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Kon atiite jegechile
Ghumer jaŕatá sarále
Vishvabhuvan cheye dile
Karuńá dháráy
Bujhte náhi pári ámi
Bhává náhi jáy

Bhesechilum bháver srote
Tomár priitir phuler sáthe
Bhese cali dine ráte
Tava bhávanáy

Pather upal jatai thákuk
Viśád vyathá harśa o sukh
Aráti mor jatai hásuk
Kariiś kálimáy
Ámi sab kichuke tuccha kare
Páboi tomáy

কোন অতীতে জেগেছিলে
ঘুমের জড়তা সরালে
বিশ্বভুবন ছেয়ে দিলে
করুণা ধারায়
বুঝতে নাহি পারি আমি
ভাবা নাহি যায়

ভেসেছিলুম ভাবের স্রোতে
তোমার প্রীতির ফুলের সাথে
ভেসে' চলি দিনে রাতে
তব ভাবনায়

পথের উপল যতি থাকুক
বিষাদ ব্যথা হর্ষ ও সুখ
অরাতি মোর যতি হাসুক
করীষ-কালিমায়
আমি সব কিছুকে তুচ্ছ করে
পাবই তোমায়

You had risen in which days of yore;
You set aside slumber's torpor.
The whole cosmos You did harbor
By a flow of mercy.
I cannot understand;
Imagining does not succeed.

I had floated on a stream of thought
With a blossom of Your love.
Day and night I go unanchored,
In a contemplation of Thee.

Whatever stones of path abide,
Sorrow, pain, joy, or delight,
However much my foes may smile,
Like blemish of dry cow patty,
All of it do I scorn;
I will surely attain Thee.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2701-2800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223315087 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Hat pete rai tomar kache
Prabhat Samgiita
1985
With: Kon atiite jegechile
Succeeded by
Nabhah niilimay ar maneri kone