Mahakash pete cay matir parash: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=9781386629412}}</ref>")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
Line 64: Line 63:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
The great sky longs to touch the mud of the earth
Vast sky wants to touch the earth,
and the earth's mud longs to attain the blue sky.
And Earth wants to get the blue azure,
The blue azure, the blue azure.
[[Parama Purusa|Supreme Consciousness]] loves the particle,
And the particle loves that Consciousness,
That Consciousness, that Consciousness.


Parama purus'a loves the microcosm
Age after age, the love twixt tiny and enormous,
and the microcosm loves that parama purus'a.
Every minute, every second, in both form and color,
It had been, it is now, and it will go on staying forever...
In history and in the hint of beauty in a budding heart,
In a budding heart, in a budding heart.


The love between the microcosm and the great
The ties of love, they have abided,
has lingered on era after era.
So the distance gets demolished;
It remains alive every second and moment,
Please come near, come near, Master...
in form, taste and colour.
I wish to see You every single moment,
It was, it is and it will forever remain.
Every single moment, every single moment.
 
In history, within the core of hearts,
it displays itself as beauty.
The bondage of love remains,
while distances break down.
 
O lord,
come closer and still closer,
I long to see you each and every moment.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 00:24, 21 April 2019


Mahakash pete cay matir parash
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1311
Date 1984 March 1
Place Jammu
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1311%20Mahakash%20pete%20cay%20matir%20parash.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Mahakash pete cay matir parash is the 1311th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Mahákásh pete cáy mát́ir parash
Mát́i pete cáy nabhoniilimáke
Nabhoniilimáke nabhoniilimáke
Param puruś bhálabáse ańuke
Ańu bhálabáse sei puruśke
Sei puruśke sei puruśke

Ańu brhater priiti juge juge
Prati pale anupale rúpe ráge
Chila áche cirakál thákiyá jábe
Itiháse rúpábháse hiyákorake
Hiyákorake hiyákorake

Bhálabásár bandhan rayeche
Dúratva tái bháuṋgiyá geche
Tumi eso káche prabhu áro káche
Tomáre dekhite cái prati palake
Prati palake prati palake

মহাকাশ পেতে চায় মাটির পরশ
মাটি পেতে চায় নভোনীলিমাকে
নভোনীলিমাকে নভোনীলিমাকে
পরম পুরুষ ভালবাসে অণুকে
অণু ভালবাসে সেই পুরুষকে
সেই পুরুষকে সেই পুরুষকে

অণু-বৃহতের প্রীতি যুগে যুগে
প্রতি পলে অনুপলে রূপে রাগে
ছিল আছে চিরকাল থাকিয়া যাবে
ইতিহাসে রূপাভাসে হিয়াকোরকে
হিয়াকোরকে হিয়াকোরকে

ভালবাসার বন্ধন রয়েছে
দূরত্ব তাই ভাঙ্গিয়া গেছে
তুমি এসো কাছে প্রভু আরো কাছে
তোমারে দেখিতে চাই প্রতি পলকে
প্রতি পলকে প্রতি পলকে

Vast sky wants to touch the earth,
And Earth wants to get the blue azure,
The blue azure, the blue azure.
Supreme Consciousness loves the particle,
And the particle loves that Consciousness,
That Consciousness, that Consciousness.

Age after age, the love twixt tiny and enormous,
Every minute, every second, in both form and color,
It had been, it is now, and it will go on staying forever...
In history and in the hint of beauty in a budding heart,
In a budding heart, in a budding heart.

The ties of love, they have abided,
So the distance gets demolished;
Please come near, come near, Master...
I wish to see You every single moment,
Every single moment, every single moment.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07Q7XS7YQ ISBN 9781386629412 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Tandra bheunge geche
Prabhat Samgiita
1984
With: Mahakash pete cay matir parash
Succeeded by
Aloke eso bhuloke