Maner kone kon gahane: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV20">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat S...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 60: | Line 59: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
At some place hard to reach, a cranny of the mind, | |||
Who knows when You'd arrived? | |||
You know it, but people do not realize. | |||
Science having understood, philosophy scrutinized, | |||
The reply nowhere did I find. | |||
In the flame is a capacity for burning; | |||
In the oyster shell, a nacre filling. | |||
The supreme devotion of human psyche, | |||
Who had conferred on the lonesome? | |||
To the world why had You brought me? | |||
the | By joy and grief myself You had ringed. | ||
Why had You left and got concealed? | |||
The answer for these is in Your whim. | |||
Why | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 23:54, 4 August 2021
Maner kone kon gahane | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1986 |
Date | 1984 October 17 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Maner kone kon gahane is the 1986th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Maner końe kon gahane |
মনের কোণে কোন্ গহনে |
At some place hard to reach, a cranny of the mind, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita – Songs 1901-2000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798201598891
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Maner kone kon gahane sung by Krishna Dutta on Sarkarverse
Preceded by Tomar tare jiivan bhare, gan geye gechi priyatama |
Prabhat Samgiita 1984 With: Maner kone kon gahane |
Succeeded by Andhar nishar avasane |