Manera mayur meleche je pakha: Difference between revisions
m (Refinement) |
m (Verse 2 - translation continues) |
||
Line 62: | Line 62: | ||
In the rapture of an intoxicating tune. | In the rapture of an intoxicating tune. | ||
Back again is my heart gone missing; | |||
Lost melodies have | Lost melodies have been revived. | ||
A mind uplifting, heart enchanting | |||
heart | Vibration came in the blue sky. | ||
In lost melodies the body and mind dance; | In lost melodies the body and mind dance; |
Revision as of 06:57, 20 November 2015
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 8 years ago. (Purge) |
Manera mayur meleche je pakha | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0392 |
Date | 1983 April 2 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | (Krsna) Liberation |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___392%20MANERA%20MAYU%27R%20MOR%20MELECHE%20JE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Manera mayur meleche je pakha is the 392nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Manera mayúr meleche je pákhá |
মনের ময়ূর মেলেছে যে পাখা |
The peacock of my mind has fanned its tail, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Manera mayur meleche je pakha sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Cokhera jale bhijiya giyache |
Prabhat Samgiita 1983 With: Manera mayur meleche je pakha |
Succeeded by Kamala kusuma sama komala tumi go |