Marava pathe smita jharana: Difference between revisions

(Song 3020)
 
(Retranslated and removed PSUC flag)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 16: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3020%20MA%27RAVA%20PATHE%20SMITA%20JHARAN%27A%27%20KLIS%27T%27A.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3020%20MA%27RAVA%20PATHE%20SMITA%20JHARAN%27A%27%20KLIS%27T%27A.mp3}}
}}
}}
'''''Marava pathe smita jharana''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3020<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
'''''Marava pathe smita jharana''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3020<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=9798224917662}}</ref><ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 26: Line 25:
|-
|-
|<poem>
|<poem>
Márava pathe smita jharańá
Márava pathe smita jharaná
Kliśt́a diner jválár sheśe
Kliśt́a diner jválár sheśe
Dahanánale shiitalatá dile
Dahanánale shiitalatá dile
Line 42: Line 41:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
মারব পথে স্মিত ঝরণা
মারব পথে স্মিত ঝরনা
ক্লিষ্ট দিনের জ্বালার শেষে
ক্লিষ্ট দিনের জ্বালার শেষে
দহনানলে শীতলতা দিলে
দহনানলে শীতলতা দিলে
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord, as smiling fountain on the desert path,  
The smiling cataract on a desert path,
at the end of heat of painful day,  
At end of flames from days struck by grief,
You provided coolness on the burns of fire,  
To the blazing fire, You gave a cool soothing.
mixing all sweetness in You.  
Each and every sweetness is blended with Thee.
You are the cessation of all desires,  
 
and topmost desire of attainment.  
You are renunciation of all desire,
For eras after eras, I have longed for You,
The chief propensity for all that is acquired.
and today You came with charming adornment.  
For ages after ages, Yourself have I fancied;
I am unable to think what to do,  
Today You came in fascinating clothing.
my bliss breaks all barriers.  
 
You were formless and came into fold in form,  
That which I am doing beggars imagination;
by coming on this muddy earth.
Happiness mine, it shatters obstruction.
Formless You had been, but to form You did yield,
Upon dusty terra firma, having appeared.
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 09:15, 28 May 2024

Marava pathe smita jharana is the 3020th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Marava pathe smita jharana
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3020
Date 1985 August 14
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Qawwali, Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Márava pathe smita jharaná
Kliśt́a diner jválár sheśe
Dahanánale shiitalatá dile
Sakal mádhurii tomáy meshe

Sakal cáoyár tumi nivrtti
Sakal páoyár mukhyá vrtti
Juge jugántare ceyechi tomáre
Áj ele mohan veshe

Kii je kari bhává náhi jáy
Ánanda mor báṋdh bheuṋge dey
Rúpátiita chile rúpe dhará dile
Dhúlir dharańiite ese

মারব পথে স্মিত ঝরনা
ক্লিষ্ট দিনের জ্বালার শেষে
দহনানলে শীতলতা দিলে
সকল মাধুরী তোমায় মেশে

সকল চাওয়ার তুমি নিবৃত্তি
সকল পাওয়ার মুখ্যা বৃত্তি
যুগে যুগান্তরে চেয়েছি তোমারে
আজ এলে মোহন বেশে

কী যে করি ভাবা নাহি যায়
আনন্দ মোর বাঁধ ভেঙ্গে' দেয়
রূপাতীত ছিলে রূপে ধরা দিলে
ধূলির ধরণীতে এসে'

The smiling cataract on a desert path,
At end of flames from days struck by grief,
To the blazing fire, You gave a cool soothing.
Each and every sweetness is blended with Thee.

You are renunciation of all desire,
The chief propensity for all that is acquired.
For ages after ages, Yourself have I fancied;
Today You came in fascinating clothing.

That which I am doing beggars imagination;
Happiness mine, it shatters obstruction.
Formless You had been, but to form You did yield,
Upon dusty terra firma, having appeared.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3001-3100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224917662 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Aungane mor nahi ele jadi
Prabhat Samgiita
1985
With: Marava pathe smita jharana
Succeeded by
Akashe vatase mahima