Megher majhe agun jvele: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Refinements)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(38 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox Prabhat Samgiita
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= Megher majhe agun jvele
| title= Megher majhe agun jvele
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]]
Line 5: Line 8:
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0086]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0086]]
| date= 1982 November 7
| date= 1982 November 7
| place = Madhumalainca, Kalikata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody =  
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap NonliteraryWorks.png|220px]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__86%20MEGHER%20MA%27JHE%20A%27GUN%20JVELE.mp3}}
}}
}}
'''''Megher majhe agun jvele''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|86<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Megher majhe agun jvele''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|86<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1-100|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082RDDH81|ISBN=9781386726890}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 22: Line 25:
|<poem>
|<poem>
Megher májhe águn jvele
Megher májhe águn jvele
(Tumi) Vajrer mato esecho
Vajrer mato esecho (tumi)
Dharár shiláy káṋpan diye
Dharár shiláy káṋpan diye
(Tumi) Bhúmikampe nececho
Bhúmikampe nececho (tumi)


Tomár liilár nei je anta
Tomár liilár nei je anta
Line 31: Line 34:
Gandhe hiyáy phut́echo
Gandhe hiyáy phut́echo


Chot́t́a phúler parág tumi  
Chot́t́a phuler parág tumi  
Mahodadhir atal bhúmi
Mahodadhir atal bhúmi
Sabár rauṋe rauṋ mishiye
Sabár rauṋe rauṋ mishiye
(Tumi) E kii liiláy metecho
E kii liiláy metecho (tumi)
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
মেঘের মাঝে আগুন জ্বেলে  
মেঘের মাঝে আগুন জ্বেলে'
(তুমি) বজ্রের মতো এসেছো
বজ্রের মতো এসেছো (তুমি)
ধরার শিলায় কাঁপন দিয়ে  
ধরার শিলায় কাঁপন দিয়ে'
(তুমি) ভূমিকম্পে নেচেছো
ভূমিকম্পে নেচেছো (তুমি)


তোমার লীলার নেই যে অন্ত  
তোমার লীলার নেই যে অন্ত  
Line 50: Line 53:
মহোদধির অতল ভূমি
মহোদধির অতল ভূমি
সবার রঙে রঙ মিশিয়ে  
সবার রঙে রঙ মিশিয়ে  
(তুমি) এ কী লীলায় মেতেছো
এ কী লীলায় মেতেছো (তুমি)
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Amid the clouds a fire is ignited,
Mid the clouds, lighting a fire,
You have come like a thunderbolt.
Like thunderbolt You have arrived.
Shaking the planet bedrock,
With the hail You hold giving a shake,
Over earthquake You danced.
You have danced upon earthquake.


There's no end to Your sport
To Your liila there's no termination;
From the sky to the distant horizon.
From infinity comes the far horizon.  
In sound, in feel, in form, in taste,  
With sound and touch, with form and flavor,
In scent, You have blossomed in my heart.
And with scent, You've blossomed in the heart.


You are the pollen of a tiny flower.
You are the pollen of the humblest flower,
You are the deepest depths of the ocean.
The unplumbed bottom of the ocean.
Merging Your colours in the colours of all,
Your color mixed with that of all,
What is this intoxicating play?
In what divine sport have You indulged!
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 76: Line 79:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/__86%20MEGHER%20MA%27JHE%20A%27GUN%20JVELE.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__86%20MEGHER%20MA%27JHE%20A%27GUN%20JVELE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 90: Line 96:


[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1982]]

Latest revision as of 01:58, 12 May 2023

Megher majhe agun jvele
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0086
Date 1982 November 7
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Megher majhe agun jvele is the 86th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Megher májhe águn jvele
Vajrer mato esecho (tumi)
Dharár shiláy káṋpan diye
Bhúmikampe nececho (tumi)

Tomár liilár nei je anta
Asiim theke dúr diganta
Shabde sparshe rúpe rase
Gandhe hiyáy phut́echo

Chot́t́a phuler parág tumi
Mahodadhir atal bhúmi
Sabár rauṋe rauṋ mishiye
E kii liiláy metecho (tumi)

মেঘের মাঝে আগুন জ্বেলে'
বজ্রের মতো এসেছো (তুমি)
ধরার শিলায় কাঁপন দিয়ে'
ভূমিকম্পে নেচেছো (তুমি)

তোমার লীলার নেই যে অন্ত
অসীম থেকে দূর দিগন্ত
শব্দে স্পর্শে রূপে রসে
গন্ধে হিয়ায় ফুটেছো

ছোট্ট ফুলের পরাগ তুমি
মহোদধির অতল ভূমি
সবার রঙে রঙ মিশিয়ে
এ কী লীলায় মেতেছো (তুমি)

Mid the clouds, lighting a fire,
Like thunderbolt You have arrived.
With the hail You hold giving a shake,
You have danced upon earthquake.

To Your liila there's no termination;
From infinity comes the far horizon.
With sound and touch, with form and flavor,
And with scent, You've blossomed in the heart.

You are the pollen of the humblest flower,
The unplumbed bottom of the ocean.
Your color mixed with that of all,
In what divine sport have You indulged!

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 1-100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082RDDH81 ISBN 9781386726890 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  3. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Dinguli cale jay
Prabhat Samgiita
1982
With: Megher majhe agun jvele
Succeeded by
Kata janamer pratiiksa pare