Nabhah niilimay ar maneri kone: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 54: | Line 53: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
In the blueness of sky and inside my psyche, | |||
and | You've remained in every place secretly. | ||
Immanent or transcendent, Yours is no difference; | |||
Temporal or permanent, constantly unprecedented. | |||
In space or beyond, You come in shape ever-novel, | |||
With revelation not accessed easily. | |||
Scriptures, intellect, and learning, they can't seize; | |||
[[Aeshvarya|Occult ability]], remotely it fails miserably. | |||
Worldly achievements stand by in futility, | |||
Knowing the essence is only Your mercy. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 22:48, 17 August 2023
Nabhah niilimay ar maneri kone | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2732 |
Date | 1985 May 28 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Nabhah niilimay ar maneri kone is the 2732nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
(Nabhah niilimáy) Ár maneri końe |
(নভঃ নীলিমায়) আর মনেরই কোণে |
In the blueness of sky and inside my psyche, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2701-2800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223315087
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Nabhah niilimay ar maneri kone sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Kon atiite jegechile |
Prabhat Samgiita 1985 With: Nabhah niilimay ar maneri kone |
Succeeded by Nandana madhunisyande |