Nandana madhunisyande: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 68: | Line 68: | ||
You had been amid my psyche; | You had been amid my psyche; | ||
You have grinned in | You have grinned in sportive deceit. | ||
Or You'd wished to inform maybe: | Or You'd wished to inform maybe: | ||
"Silently with everyone am I." | "Silently with everyone am I." |
Revision as of 01:34, 19 August 2023
Nandana madhunisyande | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2733 |
Date | 1985 May 28 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Nandana madhunisyande is the 2733rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Nandana madhuniśyande |
নন্দন মধুনিষ্যন্দে |
Issuing a sweetness pleasing, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ According to Ovidhan nirmalya refers to "flowers, leaves etc. offered to a deity and subsequently borne upon the head by the votaries as a token of holy grace". Also according to Ovidhan vratakathá is a "holy or religious story... that is listened to as a penance".
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2701-2800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223315087
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Nandana madhunisyande sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Nabhah niilimay ar maneri kone |
Prabhat Samgiita 1985 With: Nandana madhunisyande |
Succeeded by Ceye gechi hat petechi |